No siento todavía la necesidad de dormir.
我还不想睡.
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
宝宝们很要疼爱。
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这事故说明应一栏杆.
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为了挽救这计划的财政要。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大限度地满足人民群众的要.
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只要基本要得到满足就算幸福了。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些求。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思维和创造力对所表达的要求作出了回应。
La primera es la necesidad de incrementar la capacidad.
第一是加强能力的必要性。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本要。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最重要的是形成政治意愿。
Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.
人们普遍认为要一有利的国际环境。
El Canadá reconoce la necesidad de invertir en su juventud.
加拿大认识到要对青年投资。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断要满足地雷幸存者的求。
El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.
课程根据参加者的要量身打造。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的要。
Destacaron la necesidad de coordinar y colaborar con otros asociados.
它们强调必须与其他合作伙伴开展协调与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay ninguna necesidad de crear malestar.
没必要制造不快。
En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.
在原始部落里,东西据人们的所需而分配给大家的。
Podrás utilizarlas sin necesidad de conexión a Internet.
你可以不用连接网络就可以使用它们。
Así mi hermana podría venderlos en caso de necesidad.
所以不到万不得已她不会卖掉的。
Come pues ahora--- me dijo---, pronto nos veremos sin necesidad.
现在吃吧,--他对我说,不久后我们就不用再见了。
No entiendo la necesidad de los asiáticos de ponerle todo dulce.
我不明白为什么亚洲人喜欢把所有东西都弄得甜甜的。
De esta forma las puedes utilizar sin necesidad de conexión a Internet.
这的话你们可以不联网使用。
Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.
许多妇女开始质疑出于义务而呆在家中的必要性。
Dentro de estas había recipientes para que los obreros hicieran sus necesidades.
矿井里有供工人解手的容器。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校的服务个性化的,导师可以专注于你的个人需求。
Este cambio fonético redujo la necesidad de una letra especial para representar estos sonidos.
这种语音变化减少了用特殊字母表示这些音的必要性。
Pensé que todavía tenía fuerzas para esperar hasta la noche sin necesidad de amarrarme.
我想我还有点精力熬到晚上,先不着急把自己绑起来。
Más tarde bajaba el bote en que satisfacían sus necesidades corporales los presos incomunicados.
过了一会儿,上面又放下一只铁桶来,这给单人牢房犯人用的便桶。
Con todo, Bernat siguió trabajando duramente sin necesidad de que nadie lo azuzara.
总之,柏纳继续认命地卖力干活,不用别人催促。
Los caballos se pusieron en movimiento sin necesidad de que los caballeros los espoleasen.
马匹不需要指挥,自动往前移步。
¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?
真的需要这吗?
Hay varios tipos de pisos, según las necesidades de cada persona.
有不同种类的楼房层,这据每个人的需要。
Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.
如果您有任何需要,请致电总服务台。
Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.
好吧,仅针对最基本的东西或必需品而言。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释