No siento todavía la necesidad de dormir.
我还不想睡.
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
宝宝们很需要疼爱。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只要基本需要得到满足就算幸福了。
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
个事故说明应该安装一个栏杆.
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强为了个计划财政需要。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们须最大限度地满足人民群众需要.
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开窗户,新空气就能从气窗换进来。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足些需求。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与协要性。
La primera es la necesidad de incrementar la capacidad.
第一个领域是加强能力要性。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新思维和创造力对所表达要求作出了回应。
Destacaron la necesidad de coordinar y colaborar con otros asociados.
它们强须与其他合作伙伴开展协与合作。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有要进行防卫想法。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,须慎重和迅速地采取行动。
Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.
人们普遍认为需要一个有利国际环境。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最重要是形成政治意愿。
El Canadá reconoce la necesidad de invertir en su juventud.
加拿大认识到需要对青年投资。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规行政制度迎合方面需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay ninguna necesidad de crear malestar.
没必要制造不快。
Podrás utilizarlas sin necesidad de conexión a Internet.
你可以不用连接网络就可以使用它们。
Que te preocupaste por mis necesidades y anhelos.
照料我要和渴。
Come pues ahora--- me dijo---, pronto nos veremos sin necesidad.
现在吃吧,--他对我说,不久后我们就不用再见了。
Así mi hermana podría venderlos en caso de necesidad.
所以不到万不得已她不会卖掉。
Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.
许多妇女开始质疑出于义务而呆在家中必要性。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,导师可以专注于你个人。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己出发,去期待和喜爱人或物。
Con todo, Bernat siguió trabajando duramente sin necesidad de que nadie lo azuzara.
总之,柏纳继续认命地卖力干活,不用别人催促。
Los caballos se pusieron en movimiento sin necesidad de que los caballeros los espoleasen.
马匹不要指挥,自动往前移步。
Pues, las necesidades que tiene mi país.
好吧,出于我国家要。
De esta forma las puedes utilizar sin necesidad de conexión a Internet.
这样话你们可以不联网使用。
¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?
真要这样吗?
Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.
如果您有任何要,请致电总服务台。
Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.
好吧,仅针对最基本东西或必品而言。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个时刻,我们都必须赞同这一。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切要构建一些专门整合我们各国组织机构。
Tu gato está en modo de relajación total y no siente la necesidad de permanecer alerta.
你猫处于完全放松状态,不觉得要保持警惕。
Hubiera querido yo que bajara un poco su fantasía con lo mucho que subía su necesidad.
我真希望他能实在一点,虚荣总让他有一些要。
La humanidad podrá vivir en ellas de forma indefinida, sin necesidad de recurrir al abastecimiento externo.
人类在上面,不外界供给就可以生生不息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释