有奖纠错
| 划词

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Ver un gato negro es un síntoma nefasto en unos países.

在某些国家看见黑猫是不详征兆。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶动”一语来作此修改。

评价该例句:好评差评指正

Soy nefasto en la cocina.

我对烹饪一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha tenido consecuencias nefastas para las condiciones socioeconómicas del pueblo palestino, empeorando su difícil situación humanitaria.

这种做法对巴勒斯坦人民会经济状况造成极其严重影响,使他们陷入更深人道主义困境。

评价该例句:好评差评指正

Sin esos planes preferenciales, los pequeños Estados insulares en desarrollo perderán su actual cuota del comercio mundial, lo cual entrañaría nefastas consecuencias socioeconómicas.

没有这些优惠制度,小岛屿发展中国家就会丧失其目前全球贸易份额,这会带来可怕会经济后果。

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a luchar contra los ataques perpetrados contra personas inocentes que mueren a manos de aquellos que tienen dudosos y nefastos fines políticos.

我们坚决打击谋求实现可疑邪恶政治目者对忙于日常无辜人民进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对会和体制侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en muchas partes hay gobiernos e individuos que no respetan la legalidad, muchas veces sin consecuencias para ellos, pero con consecuencias nefastas para los débiles y los vulnerables.

然而在许多地方,政府及个人仍在违背法治,而且己不需承担后果,却给无权无势者和弱势群体带来致命后果。

评价该例句:好评差评指正

Malasia desea reiterar que las Naciones Unidas deben seguir desempeñando un papel importante para hacer frente a esta cuestión que puede prevenirse perfectamente pero que constituye un nefasto problema de seguridad pública.

马来西亚愿重申,联合国应该在处理这个具有高度可预防性致命公共安全问题方面继续发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación humanitaria que ya era nefasta, a la que se ha sumado el tsunami, plantea nuevos retos considerables al Gobierno incipiente de Somalia.

然而,已经很危急人道主义局势再加上海啸,给新成立索马里政府带来了新重大新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia anterior con respecto a las poblaciones indígenas desplazadas sugiere que, si se gestionan mal, esas situaciones pueden tener consecuencias nefastas tanto para la población desplazada como para la comunidad de acogida.

以前在迁移土著居民方面经验表明,如果处理不当,后果对迁移人口和东道区都可能是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Fiji también comprende la importancia de la interacción entre las actividades pesqueras y los ecosistemas, especialmente en lo que respecta a sus consecuencias a largo plazo, incluidas las repercusiones nefastas de la eliminación de numerosas especies del entorno marino.

斐济也理解渔业动和态系统之间互动重要性,特别是涉及到其长期影响,包括很多鱼种从海洋环境消失负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Al sopesar hoy la urgente necesidad de adoptar medidas respecto de esos cruciales desafíos del siglo XXI, analicemos también las nefastas consecuencias si no se actúa: un mundo que ya no es seguro ni adecuado para legar a nuestros hijos.

我们今天在考虑针对21世纪这些严峻挑战采取行动紧迫必要同时,还要考虑到不采取行动可怕后果:一个不再安全和不适于传给我们后代世界。

评价该例句:好评差评指正

La influencia nefasta del Sr. Mazio para la paz y la estabilidad en la región de Ituri es motivo de grave preocupación en estos momentos en que el Estado congoleño comienza a reafirmar su autoridad en el territorio de Aru.

由于刚果国家开始重新树立对阿鲁领地管辖权,因此Mazio先对伊图里地区和平与稳定破坏影响成为一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, Kazajstán señala la necesidad de que el Departamento de Información Pública se ocupe también de las cuestiones relacionadas con las nefastas consecuencias económicas, sociales, humanitarias y ambientales de la desecación del mar de Aral y los muchos años de ensayos de armas nucleares en el polígono de Semipalatinsk.

最后,哈萨克斯坦指出,公共信息部还应该关注与咸海干涸和塞米巴拉金斯克试验基地多年以来进行核武器试验所带来经济、会、人道和环境后果有关问题。

评价该例句:好评差评指正

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提到因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以及特别涉及妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

评价该例句:好评差评指正

Los desincentivos tienen su origen en políticas que hacen aumentar los costos de oportunidad de las tierras forestales, en particular para la agricultura o el desarrollo; la integración inadecuada de cuestiones relativas a la ordenación sostenible de los bosques en los planes de desarrollo nacionales, sectoriales, regionales y locales, incluidas las estrategias nacionales de reducción de la pobreza; las limitaciones al cobro de renta y otros incentivos nefastos, como las políticas fiscales; la falta de rigor en la aplicación de la ley y la poca claridad de los derechos de propiedad y tenencia de la tierra.

这些制约因素可产于以下政策:增加林地机会成本,特别是在农业或发展方面;可持续森林管理问题未充分纳入国家、部门、地区和地方发展计划,包括国家减贫战略;限制租金收取及其他抑制性做法,如税收政策;执法不严和土地保有权和财产权不明确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salvohonor, sama, sámago, samaguita, samamente, samán, samandoca, samanes, sámara, samarilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Las armas son instrumentos nefastos, no adecuados para el hombre de bien.

兵者,不祥之器,非君子之器。

评价该例句:好评差评指正
讯精选

Stephen Lang dejó una gran impresión en los espectadores con su interpretación del nefasto villano humano, Miles Quaritch.

斯蒂芬·朗以其对邪恶人类反派迈尔斯·夸奇描绘给观众留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Comprendió también de dónde provenía aquella nefasta invasión, y con larga serie de juramentos en voz alta, dio su maizal por perdido.

同样,他也明白,那种不祥侵犯来自何处,他以一连串咒骂宣布他玉米地已经完蛋了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ya no lo podemos llevar a terceros países, donde ya hemos visto que el efecto que tiene en su entorno es nefasto.

我们不能再把它带到第三国,我们已经看到它对环境响是灾难性

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más allá de todas estas curiosidades vinculadas a la historia y al diseño, hemos tenido grandes anécdotas vinculadas a las banderas, aunque algunas con resultados nefastos.

除了这些跟历史和设计有关趣事,我们还有许多关于国旗事情,但是都有点负面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Para el líder de la oposición, que también ha hecho balance político de este 2021, el resultado de este año es " nefasto" .

对于同样对 2021 年进行了政治评估反对派领导人来说,今年结果是“灾难性”。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La capital del motor lleva en caída libre desde los noventa y, tras nefastas gestiones de sus alcaldes, a lo que se sumó la crisis financiera de 2008, terminó por condenarse a la suspensión de pagos.

自上世纪九十年代以来, 汽车本一直处于自由落体状态,经过市长们灾难性努力, 再加上 2008 年金融危机,最终不得不暂停付款。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Tener depresión significa que una persona está muy triste y piensa critando el presente como el futuro son nefastos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las últimas restricciones que incluyen aislamientos muy estrictos y la imposición de restricciones de viajes " tendrán consecuencias nefastas para quienes ya tienen dificultades para satisfacer sus necesidades básicas" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


samblaje, sambrano, sambuca, sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接