Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常法商谈性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治办法谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书谈判设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天谈判,在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oye tu, qué miedo, vamos a negociar la paz.
太可怕了,你听着,我们来议和吧。
Que es pecado negociar con las cosas sagradas.
" 拿这么神圣的东西换钱是犯罪。"
Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.
以你顽固不化的性格,试图进行谈判是没的。
El de Candelaria era negociar primero; el mío, trabajar después.
坎德拉利武器卖掉,然后我来开店。
En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.
当时,英国拒绝受这些条约。
Ahí no se negocia, no se regatea.
店里既不能协也不受砍价。
Hermes negocia con Hades y este acepta que se la lleve una temporada.
双方谈判过后,哈迪斯同意赫尔墨斯带她离开一段时间。
Hábito número siete: Negocia tarifas y precios.
协和价格。
Si yo soy muy bueno negociando, eso le va a generar mayores beneficios a mi empresa.
如果我非常擅长谈判,那将为我的公司带来更大的利益。
Luego de mucho negociar, este accedió, pero con la condición de que no lo hicieran sangrar.
经过数次讨后,桑丘同意了,但条件是不能打出血。
Es que México negociaba con Estados Unidos los límites marítimos, y esta isla cambiaba toda la ecuación.
那时,墨西哥与美国定海洋边界,Bermeja岛屿是改变边界划定的关键一环。
CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.
CCOO 对这项措施表示赞赏,但希望工会和雇主能够就其实施进行谈判。
No me gusta, nadie que negocie por mí.
我不喜欢任何人为我谈判。
Los mediadores siguen negociando un alto el fuego.
调解员继续就停火进行谈判。
Insiste en que seguirá negociando hasta el jueves.
他坚称他将继续谈判到周四。
Los socialistas creen, que todavía hay margen para negociar con Podemos.
社会党认为,与 Podemos 仍有谈判的余地。
Buenas tardes ius está para las elecciones y también para negociar.
下午好,ius来这里是为了选举和谈判。
No, esta amnistía no se negocia en nombre de España.
不,这项特赦不是代表西班牙谈判的。
Hamás podría realizar liberaciones selectivas negociando con cada país.
哈马斯可以通过与各国谈判进行选择性释放。
Estamos negociando con todos los actores y somos responsables.
-我们正在和所有演员协,我们负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释