有奖纠错
| 划词

Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.

应毫不拖延地确定一种政治协商案。

评价该例句:好评差评指正

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平协议谈判

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.

关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.

消除出口补贴的结束日期正在谈判之中

评价该例句:好评差评指正

También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.

它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平达尔富尔冲突的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.

妇女常常商谈性关系的条件。

评价该例句:好评差评指正

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。

评价该例句:好评差评指正

Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.

另有7项这类协定正在谈判之中。

评价该例句:好评差评指正

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这种政治办法谈判

评价该例句:好评差评指正

Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.

谈判和通过一项关于计算机网络罪的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力的文书谈判设立的机构。

评价该例句:好评差评指正

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性为的能力。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.

我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的办法。

评价该例句:好评差评指正

Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.

明年,委员会将协商其今后几年的工作案。

评价该例句:好评差评指正

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天谈判在夜晚让自己的公民被谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.

不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意谈判

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.

目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排谈判

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义谈判

评价该例句:好评差评指正

Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.

我们然后将以经与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。

评价该例句:好评差评指正

Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.

如果武装团伙不同意谈判应以合适的式加以处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cualitómetro, cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan, cuán, cuando, cuándo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Oye tu, qué miedo, vamos a negociar la paz.

太可怕了,你听着,我们来议和吧。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Que es pecado negociar con las cosas sagradas.

" 拿这么神圣的东西换钱是犯罪。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

以你顽固不化的性格,试图进行谈判是没

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El de Candelaria era negociar primero; el mío, trabajar después.

坎德拉利武器卖掉,然后我来开店。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.

当时,英国拒绝受这些条约。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Ahí no se negocia, no se regatea.

店里既不能也不受砍价。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hermes negocia con Hades y este acepta que se la lleve una temporada.

双方谈判过后,哈迪斯同意赫尔墨斯带她离开一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Hábito número siete: Negocia tarifas y precios.

和价格。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si yo soy muy bueno negociando, eso le va a generar mayores beneficios a mi empresa.

如果我非常擅长谈判那将为我的公司带来更大的利益。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucho negociar, este accedió, pero con la condición de que no lo hicieran sangrar.

经过数次桑丘同意了,但条件是不能打出血。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que México negociaba con Estados Unidos los límites marítimos, y esta isla cambiaba toda la ecuación.

那时,墨西哥与美国海洋边界,Bermeja岛屿是改变边界划定的关键一环。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.

CCOO 对这项措施表示赞赏,但希望工会和雇主能够就其实施进行谈判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No me gusta, nadie que negocie por mí.

我不喜欢任何人为我谈判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los mediadores siguen negociando un alto el fuego.

调解员继续就停火进行谈判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Insiste en que seguirá negociando hasta el jueves.

他坚称他将继续谈判到周四。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los socialistas creen, que todavía hay margen para negociar con Podemos.

社会党认为,与 Podemos 仍有谈判的余地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Buenas tardes ius está para las elecciones y también para negociar.

下午好,ius来这里是为了选举和谈判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No, esta amnistía no se negocia en nombre de España.

不,这项特赦不是代表西班牙谈判的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hamás podría realizar liberaciones selectivas negociando con cada país.

哈马斯可以通过与各国谈判进行选择性释放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos negociando con todos los actores y somos responsables.

-我们正在和所有演员,我们负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuarta, cuartago, cuartal, cuartana, cuartanal, cuartanario, cuartar, cuartazo, cuartazos, cuarteado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接