有奖纠错
| 划词

De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.

这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述的原因。

评价该例句:好评差评指正

Por demás, Cuba no ha solicitado la extradición del terrorista, pese a que tiene todo el derecho de hacerlo.

此外,虽然古巴完全有权要求引渡该名恐怖分子,可是没有提出这种要求。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo no tiene necesariamente conocimiento del regreso de los refugiados inscritos que no hayan solicitado la prestación de esos servicios.

该处不一定知道未要求提供服务的已登记回与否。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

很容易理解为敏感的领域,外国进行不请来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与违的作用。

评价该例句:好评差评指正

El grado de responsabilidad de la organización debería ser mucho menor si el comportamiento ilícito del Estado fue sólo autorizado, pero no solicitado, por la organización.”

如果一国的不法行为仅是经该组织授权而不是请求,则该组织的责任程度应低得多。”

评价该例句:好评差评指正

Cuando esas enmiendas se recibieron una vez vencido el plazo para la recepción de información no solicitada, el Grupo aceptó únicamente aquellas en que se disminuían las cantidades reclamadas.

行提交资料的截止日期以后收到的此种修正,只有使索赔额减少的,小组才予接受。

评价该例句:好评差评指正

Sería útil disponer de un informe que ofreciera una sinopsis de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, aunque no se haya solicitado.

尽管没有得到受权编写关联合国维持和平行动经费筹措的概览报告,但这样一个报告是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que habida cuenta de la incertidumbre sobre el futuro de su mandato, la Misión no había solicitado que se la incluyera en la distribución prevista del espacio.

委员会获悉,由未来的任务期限不明,该特派团未要求将其列入规划的面积分配范围。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no se ha aprobado ninguna resolución en la que se convoque un período extraordinario de sesiones o un período de sesiones de emergencia, no se han solicitado créditos para tal fin.

没有决议要求召开特别会议或紧急会议,没有为此用途编列经费。

评价该例句:好评差评指正

Había corroborado la situación con la oficial del ozono de Kazajstán, quien había confirmado que su país no había ni solicitado ni recibido esa asistencia; esa declaración también había sido confirmada por el representante del PNUD.

他和来哈萨克斯坦的臭氧官员核查了这一解释,那位官员证实哈萨克斯坦既没有申请也没有收到此类援助;开发计划署的代表证实了这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Aunque luego se estableció un equipo encargado de llevar a cabo un examen exhaustivo del proyecto, los resultados del examen aún no se han presentado a la Asamblea General y el Secretario General no ha solicitado a la Asamblea que apruebe el diseño preliminar del proyecto.

随后成立的一个工作队对该项目进行了全面审查,但审查结果没有提交大会,秘书长也没有请大会核准项目的初步设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫, 广藿香, 广开才路, 广开言路, 广阔, 广阔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

O qué hacer con las selfies sin camiseta en los perfiles, o con las fotos no solicitadas de genitales.

或者如何处理个人资料上上身自拍照或未经请求生殖器照片。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

También pueden ser descaradamente críticos con los demás cuando les parecen ineficaces e incompetentes y, en momentos de crisis emocional, darán consejos no solicitados en lugar de consuelo.

当别人显得无能、无能时, 他们然批评别人,在情感危机时, 他们主动提出建议而不是安慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归案, 归并, 归程, 归除, 归档, 归档保存, 归队, 归附, 归根结底, 归公,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接