El país está investigando las armas nucleares.
这个国家正在研制武器。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
武器对人类来说十分危险。
Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares.
加强对材料及设施保护。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安全和保障是密切相互关联。
Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.
停止竞赛和裁。
El desarme nuclear y la no proliferación nuclear deben reforzarse mutuamente.
裁和不扩散必须相互促进。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分电站使用燃料。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁是两个相互强化过程。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府条件选择了地位。
En ese contexto, se ha dado gran prioridad a la seguridad y verificación nucleares.
在这种情况下,安全与查被列为十分重要优先事项。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立武器区。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
武器国家进一步作出单方面裁减其武库努力。
Es preciso que fortalezcamos nuestros esfuerzos por lograr el desarme y la no proliferación nucleares.
我们必须加强我们各项努力,以便实现裁和不扩散。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支加强安全及安保国际努力。
Por último, quisiera dar a la Comisión información reciente sobre las últimas novedades del desarme nuclear.
最后,我谨向委员会介绍裁最近新发展。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这样做是想在问题上实施隔离。
Indicó que continuarían los ensayos nucleares de Francia.
他表明,法国将继续进行试验。
No puede haber no proliferación sin desarme nuclear.
没有裁,就不可能有不扩散。
Debemos impedir la proliferación de las armas nucleares.
我们必须防止武器扩散。
Su primer pilar principal es el desarme nuclear.
裁是条约第一大支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soporta terremotos, bombas nucleares y está a salvo de las consecuencias del calentamiento global.
不怕地震,也不怕弹,并且不受全球气候变暖影响。
“Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas”.
我认为阿根廷人不用技术去生产原子弹挺好。
Y ojo, porque Irán ha anunciado que va a continuar con su programa nuclear.
注意,因为伊朗已经宣布要继续实施计划。
Quiero que me diseñen una bomba nuclear.
“设计弹。”
Familia nuclear: está compuesta de padres e hijos.
是由父母和子女组成。
Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas, aunque pueden hacerlo.
我也觉得阿根廷人不去用技术来原子弹,哪怕他们真。
Grossi visitará una de las centrales nucleares.
格罗西将参观其中一个电站。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了性、裂变和反应堆建。
Su generación no inventó las armas nucleares, pero puede eliminarlas, añadió.
他补充说,他那一代人没有发明武器,但可以消除武器。
Y escucharemos las últimas advertencias sobre la seguridad en Central Nuclear de Zaporiyia, en Ucrania.
我们将在乌克兰扎波罗热电站听到最新安全警告。
El ente alertó que si mantiene ese ritmo tendrá suficiente material para elaborar armas nucleares.
该实体警告说, 如果保持这一速度, 它将拥有足够材料来制武器。
El medio agregó que Pyongyang seguirá reforzando sus capacidades nucleares.
该媒体补充说,平壤将继续加强其能力。
Construir su modelo matemático podría resultar cientos de veces más complicado que el de las bombas nucleares actuales.
建它数学模型,复杂度可能是现在上百倍,这是一个巨大工程。”
La situación en torno al Instituto de Seguridad de las Centrales Nucleares, cerca de Saporizia, es especialmente preocupante.
萨波里齐亚附近电站安全研究所周围情况尤其令人担忧。
Se trata del primer encuentro formal sobre el expediente nuclear iraní, tras el cambio de poder en Irán.
这是伊朗权力更迭后就伊朗问题举行首次正式议。
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同时,“迫切需要采取临时措施来避免事故” 。
Las centrales nucleares entrarían en modo seguro durante un tiempo, pero empezarían a fallar los circuitos de agua que refrigeran el reactor.
电站在一段时间里进入安全模式,之后冷凝器循环开始出现故障。
Los miedos del fin del mundo y ya no son representados por guerra nucleares ni por el cambio climático, sino por virus.
人们对世界末日恐惧不再是战争或气候变化,而是一种病毒。
Imagine el alivio que hubieran sentido de haber sabido el papel que van a desempeñar ahora las armas nucleares de la humanidad.
如果他们在天之灵知道人类武器现在使命,很欣慰。”
Décadas después, la figura de Oppenheimer sigue entrelazada de manera indisoluble con el poder destructivo y las promesas de la física nuclear.
后来,奥本海默身影仍然与物理破坏性和前景密不可分地交织在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释