Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,量的儿童营养不良或者死于疾病。
Numerosas personas se concentraron en el salón.
很人聚集。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一群人去了演唱会。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人很。
Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新教徒们分成许派别。
Un numeroso público concurrió a la fiesta.
许群众参加了联欢会。
En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很石榴花。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起了众科学家的兴趣。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
日本旅行期间,他买了很纪念品。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口的家庭有住这些房屋的优先权。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许代表呼吁解决种族歧视。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
他关押期间,赛拉次的看过他的父亲。
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
非洲历史上有因矿产而起的战争。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗姆人是波黑境内人最的少民族。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
西非经共体地区内,这种武装团伙往往目众和非常复杂。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许国际组织密切合作。
La clase de matemáticas es numerosa.
学学的课程很。
Existen en el Sáhara numerosos oasis.
撒哈拉沙漠中有许绿洲。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许国家通过因特网传播信息。
Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.
然而,其效率取决于重因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constituyeron una población bastante numerosa y fueron los que crearon las grandes civilizaciones maya y azteca.
这是一个相当庞大的人口,是伟大的玛雅文明和阿兹特克文明的起源。
Aparecía en numerosos mapas desde el siglo 16.
且从16世纪起,就多个地图上出现。
A estas huelgas se suman numerosas protestas y concentraciones.
除了这些罢工之外,还有无数的抗议和集会。
Existen también numerosos cuentos y leyendas de la mitología celta.
也有许多凯尔特神话故事和传说。
Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?
那你呢,你偏向于一个大家庭还是小家庭呢?为什么?
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
这座城市的众多历建筑中,大教堂是最重要的。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了的多种益处。
En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.
17世纪时,个欧洲出版了许多版本。
A lo largo de miles de años, los calígrafos chinos han creado numerosas obras maestras.
几千年里,书法家们创作了诸多传世名作。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都排除了与疫苗有关系的可能性。
En una oficina hay numerosos objetos que nos ayudan a realizar nuestro trabajo.
办公室中有很多物品可以帮助我们完成工作。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
Para salvar al pueblo del desastre, fueron llamadas a la corte numerosas personas inteligentes.
为了拯救人民于水火之中,众多智者被召至朝廷。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存争议,她的作品还是收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。
Autorretrato. El artista realizó a lo largo de su carrera artística numerosos autorretratos.
《自画像》。戈雅其艺术生涯中创作了大量自画像。
Ninguno de los numerosos payeses que acudían al castillo se dignó ni siquiera mirarla.
所有出入城堡的农奴都对她不屑一顾。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,最后一个问题,大家庭的好处或者一些不便之处有哪些呢?
Y si el planeta es demasiado pequeño y los baobabs son numerosos, lo hacen estallar.
如果星球很小,而猴面包树很多,就把个星球搞得支离破碎。
El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.
今年经济社会发展任务重、挑战多。
Pintó numerosos retratos de la familia real española.
他为西班牙皇室所作的画像不计其数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释