有奖纠错
| 划词

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.

这些宗旨是联合国内在力量的根本所在。

评价该例句:好评差评指正

Este grupo de temas corresponde al núcleo básico de la Convención.

这一组专题涉及《公约》的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为焦点的复杂的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es un núcleo celular.

这是一个细胞核。

评价该例句:好评差评指正

Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.

庄或其他平民集居点发动攻击的可能性仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se define al Consejo de Seguridad como el principal “núcleo de acción” internacional.

报告认定安全理事会绝是最重要的国际“行动目的地”。

评价该例句:好评差评指正

El núcleo de esas normas consuetudinarias está contenido en el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra.

这些习惯规则的核心载于日内瓦四公约共同第三条。

评价该例句:好评差评指正

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

评价该例句:好评差评指正

El programa UNOSAT debería regirse por un consorcio abierto centrado en un núcleo de usuarios clave de las Naciones Unidas.

应由一个以关键的联合国用户为核心的公开联营企业管理联合国卫星项目。

评价该例句:好评差评指正

La administración nacional todavía se encarga de definir el nivel esencial de servicios correspondientes al núcleo básico de los derechos sociales.

国家级管理部门仍然负责确定关会权利核心的服务的基本水平。

评价该例句:好评差评指正

Los puntos de acceso a esas tecnologías deben diseñarse de tal manera que se conviertan en núcleos de una red de conocimientos.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点。

评价该例句:好评差评指正

Su composición es diversa, incluso, como ocurre en la mayoría de los casos, cuando un grupo étnico constituye el núcleo del grupo.

他们的构成是多样性的,甚至在那些由一个民族组成一个团伙的核心成员(多数团伙是这样)的情况下也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

评价该例句:好评差评指正

En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.

这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia, junto con Argelia, el Japón y Sudáfrica, integra el núcleo principal del grupo de trabajo que está a cargo de la red.

印度尼西亚同阿尔及利亚、日本和南非一起,是该网络核心工作组的成员。

评价该例句:好评差评指正

Este parámetro muestra lo alejados que estamos del volumen decisivo de jóvenes instruidos que constituiría el núcleo de la prosperidad y la competitividad del país.

这一参数表明,我们离代表国家经济前景和竞争力的核心力量的必不可少的受过教育的年轻人队伍还有多远。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos el llamamiento para que los objetivos de desarrollo del Milenio constituyan el núcleo de las estrategias nacionales de desarrollo adaptadas a las realidades locales.

我们支持下述要求,即:将千年发展目标列为符合当地现实情形的各国发展战略的核心。

评价该例句:好评差评指正

La protección de la condición humana, sea o no sea un valor universalmente popular, debe constituir el núcleo de las preocupaciones de la comunidad internacional.

不管保护人的权利是否是各国人民共有的价值观,它应该是国际会考虑的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones y redes que previsiblemente asuman la dirección en esas iniciativas serán el núcleo central del órgano consultivo y proporcionarán orientación para seguir formulando iniciativas.

设想中的将要牵头落实这些举措的各组织和网络,将形成协商机构的核心,并为今后制定举措提供指导意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主妇, 主干, 主干的, 主格, 主格的, 主根, 主攻, 主攻部队, 主攻方向, 主顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生档案

A las pocas semanas, el pichón deja el núcleo familiar.

几周后,雏鸟离开了家庭。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.

上海将建设一套完整的覆盖城市中心区以及周边区县的水下道系统。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Históricamente, se han establecido núcleos de población en los valles centrales, pero desconectados entre sí.

从历史上来说,人口中心都建立在中部谷地之中,但彼此之间无法相

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Tan caliente que divide los átomos en electrones y núcleos, todos flotando alrededor de un plasma.

太阳如此灼热,甚至将原分裂成电和原核,在等离体中漂浮着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para empezar, nos parecemos en varios aspectos;somos eucariotas, o sea que tenemos nuestro ADN en un núcleo, no como las bacterias.

首先,我们在很多方面都很相像:我们都是真核生是说,和细菌不同,我们的DNA在细胞核里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ADN está empaquetado en cromosomas y se guarda en el núcleo de cada célula de tu cuerpo.

DNA 包装在染色体中,并储存在体内每个细胞的细胞核中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta escuela se encuentra dentro de Fortín Sargento Cabral, el otro núcleo de población civil de la Antártida.

这所学校位于南极洲的另一个平民中心 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Al hacerlo, sus condiciones se vuelven tan extremas que por un momento se crean otra vez núcleos pesados.

在这样做的过程中,它的条件变得如此极端,以至于重核暂时再次产生。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Con un núcleo atómico gigante de pocos kilómetros de diámetro, tienen tanta masa como las estrellas.

它们拥有直径几公里的巨大原核,其质量与恒星相当。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

El hierro son las cenizas del núcleo.

铁是核心的灰烬。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Cuando las estrellas verdaderamente supergigantes mueren, sus núcleos colapsan y forman agujeros negros por su propia gravedad.

当真正的超巨星死亡时,它们的核心会在自身引力作用下塌陷并形成黑洞。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Sin la presión externa de la fusión, el enorme peso de la estrella que rodea el núcleo lo aplasta.

如果没有外部聚变压力,围绕核心的恒星的巨大重量会将其压碎。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La contaminación lumínica puede dificultar la visibilidad del cielo, por lo que lo ideal es alejarse de las ciudades y los núcleos urbanos.

光污染会让人难以看清天空,所以最好是远离城市和都市中心。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Ahora no es que la fusión vuelva a juntar los núcleos, sino que la materia riquísima en neutrones se separa y reorganiza.

现在并不是核聚变使原核重新聚集在一起,而是富含中质被分离和重组。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta tensión se convirtió en el núcleo de la Filosofía del Absurdo de Camus, que consideró que la vida era inherentemente fútil.

这种张力成为加缪荒诞哲学的核心,该哲学认为生命本质上是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Y, por fin, bajo la pasta, encontramos el núcleo.

最后,在浆糊下面,我们找到了核心。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Al alcanzar la base de la corteza vemos que los núcleos están tan comprimidos que empiezan a tocarse.

当我们到达皮层底部时,我们看到细胞核被压缩到开始接触的程度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que hacen los tests de ADN es pedirte una muestra biológica para extraer de ellas el ADN tanto mitocondrial como del núcleo.

DNA 测试的作用是要求您提供生样本,以从中提取线粒体和核 DNA。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, en un solo núcleo urbano, que es el 0,5% de la superficie emergida del país, vive el 36% de las personas.

是说, 在占全国面积 0.5% 的单一城市中心,居住着 36% 的人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主井, 主句, 主考, 主考者, 主课, 主力, 主力兵团, 主力队员, 主力舰, 主力军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接