有奖纠错
| 划词

El dogma de nuestro organismo es obedecer.

我们组织原则就是服从。

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo debe obedecer las leyes.

每个人都应遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人压迫。

评价该例句:好评差评指正

La disposición de las hojas obedece a una regla .

叶子排列是规则 .

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

着,拒绝了长官命令。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que obedecer los valores morales.

我们要遵循道德准则。

评价该例句:好评差评指正

Todo cuerpo obedece a la gravedad.

一切物体都要受重力作用.

评价该例句:好评差评指正

Obedece y vete a la cama.

听话,快去睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.

人员移徙还受到其许多因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello obedecía a que los centros regionales requerirían menos emplazamientos.

这些优势源自大型地区中心要较少场址这一事实。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en la Franja de Gaza obedece al crecimiento de la población.

加沙地带增加是因为人口增长所致。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,运送可能是出于其(合法或不合法)原因。

评价该例句:好评差评指正

En la escuela, debemos obedecer el horario escolar

在学校,我们必须服从学校时刻表。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

评价该例句:好评差评指正

Muchas crisis humanitarias obedecen a causas no económicas, como ha señalado el Sr. Egeland.

有许多人道义危机,如埃格兰先生指出,都是出于非经济原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tal disminución obedece en gran medida a la muerte natural de esas personas.

不过,这种减少要是这些人自然死亡结果。

评价该例句:好评差评指正

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以客观和合理根据为基础,以避免歧视。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由于裁研所不断增长而进行机构改组。

评价该例句:好评差评指正

Ello obedece a que, normalmente, se requiere legislación nacional para la aplicación de un acuerdo internacional.

这是因为通常需要制订国家法律来实施国际协定各项条款。

评价该例句:好评差评指正

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incandescente, incansable, incansablemente, incantable, incantación, incapacidad, incapacitado, incapacitar, incapaz, incapaz de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Soy un chiquillo y tengo que obedecerle.

我是孩子,不能不听从他。"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Una doncella no debe pensar, sólo obedecer.

侍女没权去想 只能服从。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau obedeció y se arrastró hasta ellos de rodillas.

亚诺忍辱照办了,他跪爬到卜家五口面前。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente obedeció y dio media vuelta en silencio.

人们遵从吩咐,默默转身回原位。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Tú me obedecerás, y harás siempre lo que te diga.

“你要听我的话,永远照我对你说的话去做。”

评价该例句:好评差评指正
王子》电影版节选

Claro y obedecen en seguida. Pues yo no tolero la indisciplina.

那是当然,我不允许任何忤逆我的行

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y Pinocho obedeció la orden, cambiando el paso por el trote.

皮诺乔听从命令,从走步跑。

评价该例句:好评差评指正
的移动

Calcifer sólo obedece al maestro Howl.

西法只听哈一个人的话。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Obedeció Noé, que era buen creyente.

挪亚是忠顺的人,因此服从了上帝的吩咐。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Fue papá quien me obligó. Soy al fin chiquillo y tengo que obedecerle.

“是爸爸叫我走的。我是孩子,不能不听从他。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Rehúsa usted obedecer al imperio del deber, del honor y de la gratitud.

你完全丧尽天良,不知廉耻,忘恩负义。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora no obedece a Bandeira; da en olvidar, en corregir, en invertir sus órdenes.

奥塔洛拉对班德拉不再唯命是从,他对班德拉的命令不是置之不理,就是更,或者反其道而行之。

评价该例句:好评差评指正
王子

¡Naturalmente! —le dijo el rey—. Y obedecen en seguida, pues yo no tolero la indisciplina.

“那当然!”国王对他说,“它们立即就得服从。我是不允许无纪律的。”

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

De niña, la mujer somalí es enseñada a obedecer, a ser ama de su casa.

索马里妇女从就被教育要顺从,做家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero me lancé, obedeciendo los dictados de mi fantasía y no los de la razón.

可是,我却被命运驱使,盲目听从自己的妄想,而把理智丢之九霄云外。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Te ordeno que lo sueltes- dijo el hada azul a la ballena y el animal obedeció de inmediato.

“我命令你放他出来。”蓝色仙女说,然后鲸鱼,巨大的动物,立即服从了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.

如果你曾有幸指导纽特,你就该知道他不喜欢奉命行事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Noé obedeció y empezó a construir el arca en las arenas de un desierto, lejos del mar.

诺亚听从了,开始在远离海的沙漠里的一片沙地上造船。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Obedecí. Todo cupo en mi bolso excepto el estuche de mayor tamaño y los sobres del dinero.

我服从了,把一切都收进包里,除了最大的那个匣子和那两个装钱的信封。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pensamiento más fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta.

转瞬即逝的思想从一幅无形的图画得到启发,可以开创一种隐秘的形式或者以它终极。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incesto, incestuosamente, incestuoso, incidencia, incidental, incidéntal, incidentalmente, incidente, incidentemente, incidir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接