有奖纠错
| 划词

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变否认的客观现实。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

世界各国领导人的评估既切实又乐观。

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.

目标1. 负责出纳股的金库工作。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones.

目标3. 应用程序系统生产力的实现。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

所有“重大”损害都实行严格责任看起来非全面。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案的案情得到充分、客观的审查

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Fortalecer y modernizar el sistema de gestión de la información de la Caja.

目标3. 加强并不断更新基金的信息管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.

目标3. 更密切监测银行账户中的活动自动账。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.

目标7. 向外地机构办事处提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 5. Garantizar que los clientes reciban servicios de calidad e información en los plazos debidos.

目标5. 确保客户及时得到高质量的服务信息。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括成绩的量化解释,并以坦率客观的方式解释了各项缺点。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se observó que en los regímenes vigentes la responsabilidad objetiva parecía estar limitada a determinadas actividades peligrosas.

还有的代表团指出,在现有制度中,严格责任似乎限于某些危险活动。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 2. Mejorar la respuesta a necesidades demostrables en las que el tiempo es un factor crítico.

目标2. 加强反应能力,根据经查明的需要,满足时间紧迫的需求。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 3. Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.

目标3. 加强供资不足的危机的人道主义反应的核心要素。

评价该例句:好评差评指正

La primera de ellas, que comienza con la resolución 1373 (2001), encara el terrorismo en forma objetiva y general.

从第1373(2001)号决议开始,第一种办法从目标一般立场的角度处理恐怖主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 2: métodos de desarrollo.

目标2. 应用软件系统的绩效。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 6: proporcionar capacitación a los nuevos funcionarios de la secretaría del Comité de Pensiones del Personal.

目标6. 向秘书处工作人员养恤金委员会新的工作人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.

第二个学派则主张进行客观检验即试图确定条约的执行与战争的进行之间是否存在兼容性?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂, 缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到了客观的描述

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.

不以客观为基础建立的信念不可能牢固的。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Frente al Romanticismo, el Realismo busca la representación objetiva de la realidad.

与浪漫主义不同的,现实主义追求客观地反映现实。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,我们用单词ser用作物或者人的客观描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这我们把他的形象转化成了种艺术形象,并不他的客观形象

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?

存在不存在客观实的情况?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.

但罗生门效应破坏了单客观真理的理念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Objetivo: alejarse de los puestos de descenso.

目标远离降级区。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.

今天我们要说的要的情,让大家对RAE有客观的看法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学自然科学的客观分支:“它的目标行为的预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que la pregunta sería que nos cuentes algún tip , de manera científica y objetiva, que nos pueda decir cómo hacer el mejor asado.

所以问题就请你分享些科学且客观的 tips告诉我们如何做出最好的烤肉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues que  si los principales medios de comunicación se concentran en unos pocos dueños la información va  a estar bastante sesgada, no va a ser objetiva.

那么如果主要媒体集中在少数业主身上的话, 信息就会偏颇,不客观

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ser crítico implica analizar las cosas de forma objetiva, mientras que " sacar punta" tiene una connotación más negativa, ya que implica buscar los defectos de forma intencionada.

批评意味着客观分析而“sacar punta”更具有负面含义,因为它意味着故意去寻找缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O bueno, desde tu perspectiva, que obviamente va a estar, no va a ser objetiva del todo, ¿cómo lo estás viviendo tú?

或者, 从你的角度来看,这显然不会完全客观, 你的体验如何?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y ella tenía una propuesta, pero era superabstracta, que no era objetiva, y lo que decía era como: Bueno, Ya lo vas a ver, ya lo vas a entender.

她有提议, 但它非常抽象,不客观她说的:好吧,你会看到,你会理解的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para ello es preciso tener una conciencia clara y objetiva de nuestras fortalezas y de nuestras debilidades; y además, tener una visión lo más realista y completa de cómo y hacia dónde va el mundo.

因此,我们应该对自己的优势劣势这清醒的认知;此外,还要对世界的局势保持客观全面的观点。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo loco es que son inconscientes, pero después algo nos convence, a la conciencia nos llega la noción de que tomamos una decisión adecuada, objetiva, etc. El inconsciente nos engaña permanentemente como los sentidos.

疯狂的,这些过程无意识的, 但后来有些东西说服了我们,让我们意识到自己做出了恰当、客观的决定等等。无意识像我们的感官样, 直在欺骗我们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ahora llega otro punto clave: ¿quién decide de  manera objetiva lo que es la desinformación o quién califica de medio o, por el contrario,   pseudomedio de comunicación a un diario, una radio o una televisión?

现在另关键点:谁客观地决定什么错误信息,或者谁将报纸、广播或电视定义为媒体,或者相反,定义为伪媒体?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, ellos no conocen todo el contexto de la familia, pero cuando tratan con ellos, normalmente son padres e hijos, tienen esa visión externa que muchas veces ayuda a ver las cosas de una manera más objetiva, con menos filtro emocional.

显然,他们不了解家庭的整背景,但当他们与家庭打交道时, 他们通常父母和孩子,他们具有外部视野, 通常有助于以更客观的方式看待减少情感过滤。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

¿Negamos una verdad objetiva a través de un debate?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扫射, 扫视, 扫数, 扫榻, 扫尾, 扫尾工程, 扫兴, 扫兴的人, 扫雪, 扫雪车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接