有奖纠错
| 划词

Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.

沿着这条路可以天文

评价该例句:好评差评指正

Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.

另外,加强世界城市观察所的想法很好。

评价该例句:好评差评指正

Dicho grupo ha creado un Observatorio de la Familia, la Mujer y el Niño.

该小组已经设立了一个家庭、妇女和儿童问题观察站

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文进行的。

评价该例句:好评差评指正

Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.

马来西亚还建立了一个国家观测,并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.

关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio es administrado por una Secretaría integrada por representantes del Instituto y de EUROPOL.

安全观察由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代组成的秘书处管理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 45 miembros del Observatorio Nacional.

然而,全国观察站的45名成员尚未任命。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.

她也被名加入法国政府平等问题观察站

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio está decidido a mejorar la cooperación y las redes en las subregiones de África.

撒萨观测站决心改善非洲分区域内的和网络联系。

评价该例句:好评差评指正

Establecer un observatorio con carácter de subcomisión del Consejo mencionado en el apartado 1) para vigilar los indicadores.

成立一个观察部门为上文第1的理事会的小组委员会,负责监测指标。

评价该例句:好评差评指正

El Curso valoró positivamente el proceso en marcha de establecimiento de observatorios virtuales por parte de importantes organizaciones científicas.

讲习班对主要科学组织目前进行的虚拟观测开发工示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La creación de observatorios urbanos nacionales, que utilizan imágenes de satélites para la vigilancia y planificación urbanas, facilitaría esa labor.

建立全国性的城市监测站,利用卫星摄影来进行城市监测和规划,将有助于进行这项工

评价该例句:好评差评指正

En Italia, el observatorio nacional de la familia vigila los indicadores sociodemográficos y analiza los cambios en la estructura familiar.

在意大利,家庭问题全国观察站监测社会人口指标,并分析家庭结构的变化。

评价该例句:好评差评指正

La serie del Estado de las ciudades del mundo se produce con experiencia interna y datos generados por conducto de la red del observatorio urbano.

在编写《世界城市状况》系列报告时,利用通过城市观察网络获得的内部专门知识和数据。

评价该例句:好评差评指正

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工

评价该例句:好评差评指正

Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.

这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放深海观察站上,甚至自主潜水器上。

评价该例句:好评差评指正

El Observatorio Urbano Mundial creado por el ONU-Hábitat y los proyectos de cooperación técnica contribuyen a las iniciativas tomadas por los Estados en la esfera del desarrollo urbano sostenible.

人居署建立的世界城市观察所和技术项目对各国在可持续城市发展领域采取的主动行动起着促进用。

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional garantiza las mismas oportunidades para las mujeres en la sociedad, y el Gobierno ha creado un observatorio sobre cuestiones de género encargado de seguir de cerca esas cuestiones.

国家立法保障了妇女在社会中的平等的机会,此外,政府还设立了一个性别问题观察机构来监督性别问题。

评价该例句:好评差评指正

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目的后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Aunque pusieron la revolcada de tu vida, volvéis a pasar todo el fin de semana en el observatorio.

即使时光倒流,周末你们还是会成天呆在观察室

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

De ahí que organizaciones como el Observatorio de Ceuta y Melilla han estado pidiendo medidas contundentes al gobierno español.

因此,休达和梅利利亚观察站等组织直在呼吁西班牙政府采取有力措施。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.

们第次目睹有史以来最强大的太空观测站的所有功能。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El verbo loguear o su variante logar son verbos que también están en el observatorio de palabras de la RAE.

动词“loguear”或其变体“logar”也出现在西班牙皇家语言学院的词汇观察站中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

Nacía el observatorio de la mujer.

妇女天文台诞生了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El observatorio aclara que aun así, hoy por hoy se sigue prefiriendo usar la expresión " buscar en Google" .

观察站澄清说,尽管如此,目前人们仍然更倾向于使用“buscar en Google(在谷歌上搜索)”这表达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

Lo dice un informe del Observatorio de la Imagen de las Mujeres.

女性形象观察站份报告是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, el observatorio Paranal cuenta con  uno de los mayores telescopios del mundo.

事实上,帕拉纳尔天文台拥有世界上最大的望远镜之

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Desearía haberlo visto en el gran telescopio del observatorio.

当时在天文台的大型望远镜里看到它

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este conjunto podemos visitar el Templo de los guerreros, el observatorio " El Caracol" o la más conocida, la pirámide de Kukulkán.

在这个地方们可以参观武士神庙,椭圆形天文台,又名“蜗牛”或者参观最著名的库库尔坎金字塔。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9

Además, según el Observatorio de la Deuda Social de la UCA casi el 18% de los argentinos son indigentes.

根据 UCA 社会债务观察站的数据, 近 18% 的阿根廷人处于贫困状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Las imagenes han sido grabadas a más de 700 kilometros de distancia, desde el observatorio de Calar Alto, en Almería.

这些图像是在 700 多公里外的阿尔梅里亚卡拉阿尔托天文台拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Trabajó como calculista voluntario en el Observatorio de Tacubaya pero, una vez más, la falta de recursos lo hizo abandonar.

他在塔库巴亚天文台担任志愿者计算器,但由于缺乏资源, 他再次离开。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Suele utilizarse este como el meridiano cero: es el que pasa por Greenwich, el observatorio ubicado en Londres.

这通常被用作零子午线:它穿过位于伦敦的格林威治天文台

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Escapadas que, según el Observatorio de Turismo Rural, harán 8 de cada 10 españoles antes de que termine el año.

据乡村旅游观测站称,十分之八的西班牙人会在年底前进行度假。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12

El director del Observatorio de la Deuda Social de la UCA cruzó a Alberto Fernández por la pobreza " mal medida" .

UCA 社会债务观察站主任将阿尔贝托·费尔南德斯视为“测量不当” 的贫困。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8

Sin embargo, sin datos concretos, tapar las fuentes de emisiones sería una tarea extremadamente difícil, señala la agencia. Por este motivo, establecieron el observatorio.

然而,该机构指出,如果没有硬数据,堵住排放源将是项极其困难的任务。为此,他们建立了天文台

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Astrónomos de todo el mundo tendrán la oportunidad de observar desde objetos dentro de nuestro sistema solar, hasta el universo primitivo, utilizando los cuatro instrumentos de este observatorio espacial.

世界各地的天文学家将有机会观察从们太阳系内的物体,到早期宇宙的切,只要利用这个太空观测站的四台仪器。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Paseo del Prado es la ubicación del famoso Museo del Prado y está repleto de hermosas fuentes de Cibeles, Apolo y Neptuno, jardines botánicos y el Observatorio Astronómico.

普拉多大道上坐落着著名的普拉多博物馆,也有着漂亮的西贝雷斯、阿波罗和奈普多诺喷泉,还有植物公园,以及天文观测站

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dentro del parque se encuentra el Castillo de Chapultepec, el cual ha desempeñado diversas funciones a lo largo de la historia, academia militar, residencia imperial, observatorio y museo.

公园内有查普尔特佩克城堡,历史上曾发挥过多种作用,有军事学院、皇宫、天文台和博物馆等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铮鏦, 铮铮, , , 蒸饼, 蒸发, 蒸发计, 蒸发器, 蒸饭, 蒸锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接