El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业资格分类是由国务会议决定。
Entre los principales factores de la segregación ocupacional por sexo se incluyen las actitudes culturales y sociales hacia empleos “masculinos” o “femeninos” y la desigualdad entre los géneros en materia de educación y capacitación.
造成职业上性别离现象更加严重主要因素包括:在文化和社会领域对“男性”或“女性”就业结构持有各种看法,在教育和培训方面存在两性不平等。
Está cubriendo temporalmente las deficiencias de sus grupos ocupacionales con funcionarios internacionales con asignaciones de corta duración y, simultáneamente, intenta poner en marcha un programa de formación profesional ideado para crear una reserva de aprendices aptos entre los excombatientes.
一方面它以更多执行短期任务国际人员来临时填补职业类中空白,同时力求执行一项职业培训方案,目是从前战斗人员中培养出一支适当学徒队伍。
Se promovería la salud y seguridad ocupacionales de los trabajadores mediante medidas como el establecimiento de sistemas nacionales de inspección y procedimientos para el diálogo entre empleadores y empleados para minimizar los riesgos derivados de los productos químicos en el lugar de trabajo.
对人职业健康和安全保护包括建立国视察制度、雇主和雇员对话以尽量减少场所化学品危害。
En todos los sectores y en todas partes del mundo persisten las diferencias salariales por razón de género, debido, principalmente, a la segregación ocupacional, tanto vertical como horizontal, y a la alta tasa de participación de la mujer en el trabajo a tiempo parcial.
两性资差异在全世界各个部门中一直存在,主要是由于职业分类,纵向和横向都有分类,也是因为妇女从事非全时比例高。
El titular actuará como coordinador del examen y la clasificación de las solicitudes de inclusión en la lista de candidatos preaprobados en un grupo ocupacional determinado y coordinará las actividades de contratación para las misiones u oficinas sobre el terreno que tenga a su cargo.
这名干事将担任列入名册候选人甄选和审查协调人,并协调其职权范围内外地特派团或办事处征聘。
En Galaxy figuran actualmente descripciones genéricas de puestos de la mayoría de los grupos ocupacionales para facilitar la movilidad; anuncios de vacantes para nombramientos en virtud de las series 200 y 300 del Reglamento del Personal; e información pertinente para la adopción de decisiones relativas a la selección.
银河系统现包括对大多数职业类通用职务说明、人员细则200和300号编下空缺通知以及相关选拔决定信息,以促进调动。
Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.
在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来知识、具和战略是一个丰厚传统一部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛可持续发展问题健康和安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。