El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两连在了一。
El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
平是四之一。
La potencialidad de los océanos es grande.
海发展潜力是无。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
平是一片蓝色晶莹水。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我国是缺乏直接进出海通道国家之一。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度商业航线。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海对世界人口有极价值。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南海垃圾持续引人们关注。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计鲸类尸体。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理海。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度海啸摧毁了我们假设基础。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合国海法公约》经常被称为海宪法。
En el marco del proyecto Ocean's Pulse se estudia la productividad de los océanos.
动项目研究海生产力。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度海啸灾害灾区人民痛苦。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海特点是生态系统范围广,结构和功能复杂多样。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到西唯一通道.
A continuación se describen algunas iniciativas que están directamente relacionadas con los océanos y el derecho del mar.
下文介绍若干与海和海法直接有关倡议。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我们应该强烈支持在印度地区建立海啸预警系统提议。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度部署国际海啸预警系统。
La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.
申请书涉及是东北平克利珀顿-克拉里昂断裂区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más allá de los más profundos océanos, tras mares de arena.
越过海洋深处,穿过浩瀚沙漠。
Está construida parcialmente sobre el agua, en un promontorio artificial que sale al océano Atlántico.
它部分建造水面之上,位于一个延伸至大西洋人工海角上。
Hace más de 600 años, Zheng He navegó y exploró el Océano Occidental 7 veces.
600多年前,郑和先后七下西洋。
Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.
大西洋和太平洋之间,并横穿赤道。
Tuvieron que quitarse las ropas y escurrirlas como si las hubieran sacado del mismísimo océano.
他们不得不把衣服脱下来,拧干,好像他们刚把衣服从海里捞上来似。
Es muy hermoso su planeta. ¿Hay océanos aquí?
“您星球真美呀。上面有海洋吗?”
Océanos azules, casquetes polares blancos y terrenos verdes.
碧蓝海洋,洁白冰盖和绿色土地。
Fuera, la luna bañaba con su luz plateada un vasto océano de nubes.
外面,云海浸满了月光,一片银亮。
Esta incursión en el océano ha terminado.
这次进军海洋之旅结束了。
Les gusto o no, la economía global es el gran océano del que no podemos escapar.
世界经济大海,你要还是不要,都那儿,是回避不了。
Es sumergirse en el mejor regalo del océano.
而是沉浸海洋最好礼物中。
Les gusto o no la economía global es el gran océano de que no podemos escapar.
Por eso podemos encontrar tanto apellido vasco al otro lado del océano.
所以我们能够大洋彼岸发现这么多巴斯克姓氏。
Fiji se compone de una serie de islas en el Océano Pacífico Sur.
斐济包含南太平洋上一系列小岛。
En Europa circulaban relatos sobre un posible canal que conectaba los océanos Pacífico y Atlántico en el hemisferio norte.
欧洲流传着这样一种说法:北半球可能存一条连接太平洋和大西洋通道。
Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.
我比大海中伏小木排上遇难者还要孤独得多。
Morir quemado en llamas o morir ahogado en medio del océano.
大火中被烧死或者大海里被淹死。
Sentía una gran atracción por los peces voladores que eran sus principales amigos en el océano.
听见飞鱼出水时颤抖声。
Del océano de la memoria apenas podía pescar algunos fragmentos, y cuando más retrocedía, menos eran.
能从记忆之海中捞出来都是一些碎片,而且越向前,碎片越稀少。
Eso es, porque en el imaginario colectivo, el océano y el espacio han estado siempre relacionados.
人们思想中,太空和海洋早就有联系了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释