Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
他的酒店给我提供更好的价格。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
对夫妇给我提供了一顿特别棒的午饭。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他提供了我这份工作。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
他从椅子上站起来,把位子让给我。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代的交通工具旅行提供了极大的方便。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了国家的机会。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生作志愿者社会做贡献。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
这地区的居民提供了充足的就业机会吗?
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法律补救措施。
En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.
其次,应该提供关于目的地的详细资料。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动的潜力。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但是目前并不清楚政府所提供的是否足够。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.
给予有特别需求的学生的教育和支助也是通过这些中心提供。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
La Organización aprovechará plenamente las facilidades que ofrece el Fondo Común para los Productos Básicos.
本组织应充分利用商品共同基金的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺,你知道语言学校可以提供住处如果你申请话?
He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.
我注意到有两种类型合同。
En distintos lugares de la ciudad se ofrecen espectáculos sorprendentes.
这座城市里不同地方有令人惊艳表演。
Exiten muchísimos puestos de comida que ofrecen los platos más típicos.
会有很多很多美食摊位售卖最典型菜肴。
Los domingos trabajaba también a fin de poderle ofrecer un suplemento.
为了向她多奉献一点收入,他连星期天也干。
¡Su cuerpo entero se le ofrecía a través de ella!
衣衫胴体曲线一览无余!
La alzaba como para saludar y la bajaba como para ofrecerla.
上如揖,如授。
Y ante cualquier restaurante que ofrezca paellas y pizzas pasa de largo.
如果是提供海鲜饭和披萨餐厅,请大步离开。
Tus besos son ofrecerme los labios para que los bese yo.
你吻,是献上双唇,由我来亲吻。
Fíjese en todas las ventajas que ofrece para ser confidente el oficio de cochero.
“你懂一个作为心腹车夫好处吗?
Y, sin embargo, soy un hombre, y tengo un corazón que ofrecer y arriesgar.
但我是男人,我有敢做敢想心。
Si algo se le ofrece, avíseme.
您要我帮什么忙,请告诉我。”
En verano, se convierte en un club de montaña ofreciendo actividades como trekking y mountain bike.
夏天时候,巴约山就变成了山地俱部,人们会组织一些诸如徒步和山地自行车。
Ya ves. La ciudad ofrece muchas alternativas de diversión.
先在你已经看到了。在城市中有很多娱选择。
Estos canales ofrecen todo tipo de contenidos.
这两个频道会播出各种类型节目。
Sobre este asunto no tengo más que decir ni más disculpa que ofrecer.
然而事情已经做了,而且完全是出于一片好意。关于这件事,我没有什么可以再了,也无用再道歉。
Si se ofrece, el tal es algún malvado.
此人也许是个坏人。
El operador es la empresa que te ofrece el servicio de llamadas y conexión a Internet.
修理工是一家公司给你提供通信服务和网络服务人。
Además ofrecen todo tipo de licores, bebidas y cafés.
还提供各种酒类,饮料和咖啡。
Tienes razón. Es muy clara. Además, la barra del menú indica claramente las posibilidades que ofrece.
有道理,这个很清晰。另外,菜单栏也清楚地标明出售物品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释