有奖纠错
| 划词

Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.

共有5000株果橄榄

评价该例句:好评差评指正

Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.

橄榄水资源和水井都推土机破坏或摧毁。

评价该例句:好评差评指正

El olivo es un árbol de hoja perenne

橄榄是一种常绿乔木。

评价该例句:好评差评指正

El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido

橄榄是一种高达四五米,干短而粗并且弯曲的

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que, una vez que la barrera esté terminada, el acceso a 8.500 hectáreas de olivos (alrededor de 1 millón de árboles) será imposible o muy difícil21.

最近,由于隔离墙的修建,约有1 323公顷的土地清空或毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Varios países del Mediterráneo septentrional han iniciado un inventario de técnicas tradicionales de cultivo de olivos, protección de las antiguas terrazas y restablecimiento de los antiguos sistemas de irrigación.

地中海北部地区一些国家为种植橄榄保护老梯田和修复老灌溉系统制作一份传统技术清单。

评价该例句:好评差评指正

En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.

过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄

评价该例句:好评差评指正

Con el 45% de las tierras agrícolas de Palestina (89.826 hectáreas) plantadas de olivos, los cierres impuestos por Israel y el acoso de los colonos israelíes contra la cosecha y el transporte olivareros producen pérdidas por valor de muchos millones en recolección y ventas76.

巴勒斯坦农耕地的45%(89 826公顷)是种植橄榄由于以色列关闭和以色列移民骚扰橄榄的收获和运输使收成和产品销售损失数以百万计。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que la Secretaría debería indicar la fuente de la autorización por la Asamblea General de la ejecución de los proyectos de seguridad y protección.

Berti Oliva先生(古巴)指出,秘该说明大会授权进行安保项目的来源。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que garantizar el derecho del personal a un sistema de justicia legal, transparente e imparcial coadyuvará a un mejor funcionamiento de la Organización y fortalecerá su credibilidad.

Berti Oliva先生(古巴)说,确保工作人员享有透明和公正的法定的司法制度的权利,将有助于本组织的运作并使本组织更有信誉。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia se enfrenta a una tarea difícil y que hasta la fecha su labor ha sido digna de encomio.

Berti Oliva先生(古巴)表示,主管安全和安保事务副秘长的任务十分艰巨,迄今开展的工作该受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Berti Oliva (Cuba) apoya las declaraciones formuladas por el Observador de Palestina y por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China respecto de la cuestión de Palestina.

Berti Oliva先生(古巴)说,古巴代表团支持巴勒斯坦观察员和牙买加代表(代表77国集团和中国)就巴勒斯坦问题所作发言。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Berti Oliva (Cuba) señala que la palabra “including” del párrafo 3 de la versión original en inglés fue traducida en la versión española por “y en particular”, y pide que se corrija la versión española.

Berti Oliva先生(古巴)指出,英文原文第3段中的“包括”在西班牙文本中翻译成“尤其是”,并要求改正西班牙文文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubia, rubiáceo, rubial, rubiales, rubicán, rubicela, rubicón, rubicundez, rubicundo, rubidio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Ya la mañana tiene calor de siesta y la chicharra sierra su olivo, en el corral de San Francisco.

已经到了上午炎热的午睡时刻,知了在圣佛朗西斯科院子里聒噪,似乎橄榄树

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se entregaron ramas de olivo y medallas de plata a los ganadores.

他们给获胜者送上橄榄枝和银牌。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La paloma regresó, pero con una rama de olivo en el pico.

鸽子回来了,嘴里叼着一枝橄揽枝

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A los que ganaban, el pequeño Zeus les regalaba una corona de olivo.

赢得人,小宙斯就会送他们一个橄榄王冠

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

He elegido tres canciones " siempre me quedará" " como los olivos" y " ella" .

我选了三首歌《siempre me quedará》《como los olivos和《ella》。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si la vemos de frente, tiene un escudo con ramas de olivo que rodean una estrella.

我们从正面看,会看到上面有一块盾牌,盾牌旁的橄榄枝绕着一颗星星。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Los griegos aportan el cultivo de los cereales, la vid y el olivo e introducen la moneda.

希腊人引进了谷物、萄和橄榄的种植技术,还引入了钱币。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.

橄榄枝这种说法虽然并不新颖,可是我觉得用得倒很恰当。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

在全国范围内的河流沿岸种植橄榄树是一项十分重的农业活动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, de repente, me encontré construyendo un salón con esta técnica para el mismísimo presidente adentro de la Residencia de Olivos.

突然间,我发现自己在奥利沃斯官邸内用这种技术为总统本人建造了一个房间

评价该例句:好评差评指正
西班牙历版)

El arco se compone de grandes sillares de piedra, unidos entre sí mediante grapas de madera de olivo

拱门由大石块建成,由橄榄木黏合在一起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Aww, mira esta moneda romana con una dama que tiene una rama de olivo y un conejito a sus pies!

啊,看看这枚罗马硬币,上面有一位手持橄榄枝的女士,脚边有一只小兔子!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Mira Pilar sus 1500 olivos y le evocan a su niñez.

皮拉尔看着她家的 1,500 棵橄榄树,它们让她回忆起自己的童年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Milei cenó en Olivos con diputados que blindaron el veto al aumento de las jubilaciones.

Milei 在 Olivos 与副手一起用餐, 他们屏蔽了对增加养老金的否决权。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El vencedor de los Juegos Olímpicos recibía una guirnalda de hojas de olivo y el de los Juegos Píticos, una de laurel.

奥林匹克运动会的获胜者会得到一个橄榄叶环,而皮提亚竞技会的获胜者,会得到月桂叶制成的桂冠。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A las doce del mediodía la gente va a una iglesia con ramas de olivo y palmas para que el sacerdote las bendiga.

中午12点的时候,人们带着橄榄和棕榈叶去教堂,好让牧师赐福。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo pensaba que la rama de olivo de la paloma era como aquella con que acababa de distraer mi hambre de nueve días.

,鸽子衔回来的那根橄榄枝应该就和我刚刚吃下去、一解九天以来的饥饿的树根差不多吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En sólo 10 años, Oliete, en Teruel, ha recuperado 24.000 de los 100.000 olivos que quedaron abandonados cuando sus dueños emigraron.

在短短 10 年里,特鲁埃尔的奥利耶特 (Oliete) 就恢复了 10 万棵橄榄树中的 24,000 棵,这些橄榄树是因主人移民而被遗弃的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Esa foto se producía a primera hora de la mañana en la Quinta de Olivos, la residencia oficial del presidente de Argentina.

这张照片是清晨在阿根廷总统官邸 Quinta de Olivos 拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Anoche avanzaban las negociaciones para coordinar el encuentro de transición y había un principio de acuerdo para organizar un desayuno en Olivos.

昨晚,协调过渡会议的谈判正在取得进展, 并就在奥利沃斯组织早餐会达成了原则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruborosamente, ruboroso, rúbrica, rubricante, rubricar, rubriquista, rubro, ruc, ruca, ruch,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接