有奖纠错
| 划词

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

习惯,我老了吃药.

评价该例句:好评差评指正

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭了。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

那些令人印象深刻的回忆是困难的。

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.

如烂笔头。

评价该例句:好评差评指正

Olvido la llave de la cerradura de la puerta.

忘带门钥匙了。

评价该例句:好评差评指正

Me olvidé de poner las señas en el sobre.

在信封上写地址了。

评价该例句:好评差评指正

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘写标点符号。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们先烈们的功.

评价该例句:好评差评指正

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各会堂永远他们的名字。

评价该例句:好评差评指正

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。

评价该例句:好评差评指正

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们社会主义革命的宗旨.

评价该例句:好评差评指正

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

在情绪最高昂的时候他连在什么地方了。

评价该例句:好评差评指正

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

评价该例句:好评差评指正

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和拿收据。

评价该例句:好评差评指正

Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.

在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。

评价该例句:好评差评指正

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连吃饭了.

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos una vez más a Haití.

我们尚可再次忽视海地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ya me olvidé de la lesión.

我已经了伤痛。

评价该例句:好评差评指正

¡No nos olvidemos de nuestro idioma!

我们的语言!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容易使用的, 容易受感染, 容止, , 溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解, 溶解度, 溶菌素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No son los únicos que las olvidan.

的可不止这些

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

A Victoria Guzmán se le olvidó el candor.

维克托丽娅·库斯曼不再是天真的样子了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y si yo muero, Howl también morirá,no lo olvides.

如果我死掉,哈尔也不了, 别忘了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Fue una mujer que nunca olvidaré a la fuerza.

我永远也不会忘记她。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Decía que venir a Ermua entonces es imposible de olvidar.

我说过,来埃尔穆阿的经历是永不可忘的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Estaban tan ocupados con la grasa abdominal que olvidaron la vida social.

你们太专注于腹部脂肪,忘记

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

¡Voy a darte una lección que no olvidarás en toda tu vida!

叫你一辈子忘不了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿Y cree que Lidia es mujer capaz de olvidar cuando ha querido?

你以为莉迪亚是个负情健忘的女人吗?”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La mayor victoria de mi vida ha sido lograr que me olviden.

“我这辈子最大的成就就是成功地使自己被遗忘

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Yo no le pude olvidar nunca.

我从没忘记他。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧

¡Cállate! Que parece que se olvidó.

别说话!老师好像

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eso era algo que nunca olvidaría.

唧唧告诉自己,要牢记这些体会

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, también te lo olvidaste aquí.

是啊,你把它也落下了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres preparar tú mismo la cena no te olvides de decorar el lugar.

如果你想自己准备晚餐,不要了装饰房间。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Ay, sí. Por poco se me olvida que hoy se celebrará su Derbi.

对啊,我差点忘记了今天是他们的德比之战呢。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Recuerda que lo que no se usa, se olvida.

记住,你要是不用,就会忘记

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Creo que me olvidé en la oficina!

我好像在邮局了!

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Gustóle tanto el peine a la niña, que olvidándose de todas las advertencias, abrió la puerta.

女孩非常喜欢这个梳子,忘记了所有的警告,打开了门。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cállate los ojos, a todos se nos olvida la coma del vocativo.

闭上眼睛,我们都会忘记呼语逗号的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Lógicamente, en cuanto vio al ciervo, se olvidó de la tortuguita.

很自然的,当他看到鹿的时候已经把小乌龟了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼, 柔枝, 柔中有刚, 柔组织, , 揉搓, 揉面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接