¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持沉默?
Debido a las ominosas consecuencias que tendrían los ataques nucleares, biológicos o químicos, nuestra delegación ni siquiera puede considerar la posibilidad de que los terroristas adquieran los medios que les permitan perpetrar tales ataques.
我国代表团不能想,核、生物和化学等危险武器攻击能够造成极大的破坏,恐怖分子便想方设法要寻求获得这些武器的手段。
La ausencia de un firme compromiso con el desarme, el incumplimiento de los compromisos de no proliferación nuclear, la existencia de redes nucleares clandestinas y el peligro de que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas son indicios ominosos de peligros inminentes.
缺乏对裁军的坚定承诺、不履行核不扩散承诺、秘密核网络的存在,以及大规模毁灭性武器有落入恐怖分子之手的危险,这些都日益逼近的危险的不祥征兆。
Las medidas recientes del Secretario General para crear dentro de la Secretaría un grupo de trabajo intradepartamental contra el terrorismo es un buen ejemplo de como se puede fomentar una mayor sinergia y coordinación entre las muchas contribuciones valiosas que cada sector aporta a la lucha mundial contra las ominosas amenazas del terrorismo y la proliferación de las armas de destrucción en masa.
秘书长最近采取措施,在秘书处内建立一个部门间反恐工作队,为提高协作效应,协调各部门对打击恐怖主义严重威胁和防止大规模杀伤性武器扩散的全球斗争的诸多宝贵贡献,树立了良好的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。