有奖纠错
| 划词

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

旗帜在劳何地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Pendían de la techumbre, ondeando del extremo de cordeles, y cubrían las paredes fijados con clavos.

用细绳吊在天花板。每一也钉满了十字架。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La bandera nacional bicolor ondeaba contra un cielo azul que ya parecía querer anunciar el principio del verano.

双色的国旗在蓝天下迎风招展,万里无云的天气似乎已经在宣告夏日的来临。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Se adelantó ella bajo los rayos del sol, y a través de sus cabellos rojos pasó el viento, haciéndolos ondear.

她来到了阳光底下,风轻轻地吹动着她那一头红发

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al viento ondean calaveras, cruces gamadas y antiguos estandartes imperiales.

骷髅头、纳粹标志和古老的帝国旗帜在风中飘扬

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El 24 de febrero de 1821, en Iguala, ondeó por primera vez la que se convertiría en la bandera de la nación mexicana.

1821年2月24日,在伊瓜拉,后来成为墨西哥国旗的旗帜第一次飘扬起来

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Esta vez todo el rostro de Teresa se ha impregnado de esa luz, sus mejillas, sus labios, su frente, muy tersa, sobre la cual ondean unos cabellos.

听到这里,莱莎整个脸庞容光焕发:颊、嘴唇、前额显得整洁明亮,一缕黑发在前额轻轻飘动

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ondeaba al viento contra el oscuro azul del cielo, irradiando un aura plateada que, de un modo extraño, parecía relacionada con el creciente número de estrellas.

白发在暮空暗蓝的背景很醒目,那团在微风中拂动的银色似乎与空中越来越多的星星有某种联系。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando se inclinaba y saludada a izquierda y derecha, su túnica seguía los movimientos de su cuerpo, y, cuando se apresuraba, sus mangas ondeaban como alas.

揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Una gran bandera roja ondeaba, moviéndose de un lado a otro en la torre más alta, y unos caballeros con armaduras brillantes se acercaban lentamente.

红旗在最高的塔楼飘扬 左右摇摆,一群身穿闪亮盔甲的骑士近。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El corredor estaba flanqueado por marcos sin puertas tras los cuales se adivinaban salas iluminadas con velas, ocupadas por hileras de lechos apilados contra la pared y cubiertos por mosquiteras que ondeaban como sudarios.

走道两侧分布着好几个没有装门的门框,门内都是卧房, 烛光摇曳,一排排床铺摆放,每张床都挂了蚊帐,仿佛晾着一排裹尸布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ni un brizna de aire que alivie los 30 grados sofocantes de hoy en Londres ni haga ondear la " union jack" , la bandera de Reino Unido, sobre Buckingham.

没有一丝空气可以解伦敦今天令人窒息的 30 度气温, 也无法让英国国旗“英国国旗”飘扬在白金汉空。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Todavía podían leerse las letras grabadas sobre los cristales empañados de mugre, y un cartel en forma de bombín seguía ondeando en la fachada, prometiendo diseños a medida y las últimas novedades de París.

店铺玻璃沾满污垢和灰尘,依稀可见店名,门前还一张形状如圆顶礼帽的海报,写着:本店可依个人尺寸订制帽子,巴黎最新款式。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我们去看一下吧。”哈利说着,并指向前方那片大的营地,在那里,保加利亚的红、绿、白国旗,在风中飘扬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La bandera de Rusia ondea sobre las ruinas de Bajmut.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hasta 2020 la bandera de la confederación esclavista podía ondear en las bases.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta mañana ha vuelto a ondear bandera verde en esta playa de es Pinet, en Ibiza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es una de las cuatro localidades del Dombás en las que vuelve a ondear la bandera ucraniana.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

El presidente ondea la bandera nacional y grita Viva México tres veces, seguido de otras proclamaciones patrióticas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

También la comunidad valenciana y las banderas van a ondear a media asta en toda la comunidad hasta el próximo lunes.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las ventanas cintineaban, los suelos ondeaban, las cadenas de las que pendían las lamparillas temblaban y vagaban por las paredes formando sombras fabulosas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接