有奖纠错
| 划词

Fundamentalmente, la incapacidad de las Naciones Unidas para encarar las situaciones posteriores a los conflictos obedece a la opacidad de la línea que separa a la consolidación de la paz del mantenimiento de la paz, y a los mandatos del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, por no referirnos a las funciones de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

联合国未能处冲突的情况主要是由于模糊了建设和平和维和平之间,以及安全、大和经济及的任务之间的界限,更不用说国际金融机构和捐助国的作用问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度量, 度量衡, 度量衡的原基, 度蜜月, 度命, 度日, 度日如年, 度数, , 渡槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La opacidad de sus pensamientos no contribuye más que a reafirmarnos en nuestra decisión de exterminar a la raza humana.

这种思维透明度差别,使我们更坚定了消灭人类

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nunca más. Nunca más. No quería vender por dinero la mínima proporción de libertad que tenía, la opacidad de su vida, y por eso rechazó la honrosa invitación, a riesgo de echar a perder su carrera, escribiendo absurdos pretextos.

不再了。不再了。他不为了金钱而出卖自自由和透明生活,这就是为什么他拒绝了这个光荣邀请,冒着写荒谬借口毁掉自职业生涯风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En el PSOE la opacidad es total.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La opacidad se suma a la ignominia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

" No se pongan a competir por la rivalidad que existe entre Junts y ERC" En el PP hablan de opacidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Distorsionar la realidad o cuestionar importantes valores democráticos desde la opacidad de la disputa solo va a aumentar la desafección de la sociedad hacia las instituciones" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌, 镀银, 镀银的, 蠹虫, 蠹鱼, , 端方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接