有奖纠错
| 划词

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

评价该例句:好评差评指正

El es-tado del enfermo después de la operación es satisfactorio.

手术后患者状况良好。

评价该例句:好评差评指正

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品一完成包装,就运往国外。

评价该例句:好评差评指正

Tú tío está muy repuesto después de la operación.

你叔叔手术后已经完全康

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

手术后,我父亲一直处于良好状态

评价该例句:好评差评指正

Le he convencido de que le es necesaria una operación.

我终于使他相信他需要做手术。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉胳膊部分缝在一起

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra muy bien después de la operación.

他做过手术之后情况很好.

评价该例句:好评差评指正

Me han cobrado diez yuanes por la operación.

他们收我十元手术费

评价该例句:好评差评指正

Es el cerebro de toda la operación.

全部行动由他指挥

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de estas tres sustancias es una operación peligrosa.

把这三种物质掺合在一起是危

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

个外科医生花八小时完成这个手术

评价该例句:好评差评指正

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金运作中获得一些经验教训。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.

联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

评价该例句:好评差评指正

Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

数据已经维持和平行动部确认。

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多权力分配给外地。

评价该例句:好评差评指正

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成潜在和不可预见

评价该例句:好评差评指正

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.

看,这是几个同时进行结果。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

和他讨论扩展公司业务可能性。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多分析家认为此举是军事行前奏。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有相同起源,即切除乳房手术

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Y es cierto también que puedo hacer la pequeña operación sin que se den cuenta.

我也确实可以在人情况下做这个小作。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se limitó a seguir con la operación.

只是继续操作

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vivamente se trasladó junto a los matorrales, detrás de la compañía, para seguir la operación.

便赶忙转移到灌木丛旁边,站在连队后面,继续观察演习

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como veis, hay que hacer cuatro operaciones que dan lugar a un único sonido.

正如大家所见,需要四部分来发出这个音。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

在这期视频里我们会告诉你,什么是俄罗斯在乌军事行开端。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces encargaron al botánico Robert Fortune robar té en China en una operación encubierta.

因此他们委派植物学家Robert Fortune秘密行前往中国偷取茶

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Esperó unos segundos y repitió la operación; otro ruido lo sobresaltó pero Arnau aguantó en pie.

等待片刻之后,他再度又有声响传出,但这次亚诺站在原地

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.

其次,该系统运行必须通过让步来防止公共汽车相互竞争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, permitiría reunir en un salón de operaciones virtual a especialistas que estén en distintos países.

比如,元宇宙可以帮助同国家专家汇聚一堂,进行虚拟手术

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No tengo fecha para la operación, y ni siquiera he decidido si voy a someterme o no.

他向荷马告别,“我现在还没有确定手术日期甚至还没有决定是否接受手术。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tras el accidente que sufrió en 1925, las hospitalizaciones y las operaciones no cesaron, siendo estas hasta 32.

1925 年遭遇意外后,她住进了医院,接受了 32 次手术

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Los dueños de los buses no estaban interesados en esas zonas porque allí es más costosa la operación.

巴士车主对这些地区感兴趣,因为那里运营成本更高

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volvióse, y vio a los cuatro idiotas, con los hombros pegados uno a otro, mirando estupefactos la operación.

她回过头去,看到四个傻孩子,正肩挨着肩,惊讶地瞧着她杀鸡

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta mañana entró en operación una máquina que recibe 10 botellas por transacción.

这个早开通了一个可以每次交易十个瓶子机器。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí un confuso malestar, que traté de atribuir a la rigidez, y no a la operación de un narcótico.

我觉得浑身自在,但我归因于躺姿势,而是麻醉剂作用

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O en " Te deseamos que tengas suerte con la operación" (nosotros) deseamos que (tú) tengas suerte.

或者在“我们祝愿你手术顺利中,是(我们)祝愿(你)好运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接