有奖纠错
| 划词

Se encuentra muy bien después de la operación.

他做过手术之后情况很好.

评价该例句:好评差评指正

Me han cobrado diez yuanes por la operación.

他们收了我十元手术费

评价该例句:好评差评指正

Tú tío está muy repuesto después de la operación.

你叔叔手术后已经完全康复了

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,我父亲一直处于良好

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

那个外科医生花了八小时完成了这个手术

评价该例句:好评差评指正

El es-tado del enfermo después de la operación es satisfactorio.

手术后患况良好。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de estas tres sustancias es una operación peligrosa.

把这三种物质掺合一起是危险

评价该例句:好评差评指正

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这数受不住这个手术.

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生一个手术中把断掉胳膊不同部分缝了一起

评价该例句:好评差评指正

Es el cerebro de toda la operación.

全部行动由他指挥

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.

这反过来将有助于巩固它们业务

评价该例句:好评差评指正

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制具体区域之内。

评价该例句:好评差评指正

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经一起开展了一场卓越人道主义行动

评价该例句:好评差评指正

Se recuperó rápidamente de la operación.

手术后恢复得很快

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处日常运作更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.

这次行动中,我们有300多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.

还可采用其他预处理操作办法。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.

我们可能会处于这一特别重人道主义行动付诸东流边缘。

评价该例句:好评差评指正

¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?

是同维持和平行动部一起审议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根, 吐故纳新, 吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Se limitó a seguir con la operación.

只是继续操作

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

和他讨论扩展公司业务能性。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有相同的起源,即切除乳房的手术

评价该例句:好评差评指正
100个女人的话系列

Y es cierto también que puedo hacer la pequeña operación sin que se den cuenta.

我也确实在人不知的情况下做这个小动作。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como veis, hay que hacer cuatro operaciones que dan lugar a un único sonido.

正如大家所见,需要四部分动作来发出这个音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces encargaron al botánico Robert Fortune robar té en China en una operación encubierta.

因此他们委派植物学家Robert Fortune秘密行动前往中国偷取茶叶。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Esperó unos segundos y repitió la operación; otro ruido lo sobresaltó pero Arnau aguantó en pie.

等待片刻之后,他再度行动又有声响传出,但这次亚诺在原地不动。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como ves, son unas cuantas operaciones que hay que realizar simultáneamente.

看,这是几个动作同时进行的结果。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多分析家认为此举是军事行动的前奏。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No tengo fecha para la operación, y ni siquiera he decidido si voy a someterme o no.

他向荷马告别,“我现在还没有确定手术日期甚至还没有决定是否接受手术。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta mañana entró en operación una máquina que recibe 10 botellas por transacción.

这个早上开通了一个次交易十个瓶子的机器。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Volvióse, y vio a los cuatro idiotas, con los hombros pegados uno a otro, mirando estupefactos la operación.

她回过头去,看到四个傻孩子,正肩挨着肩,惊讶地瞧着她杀鸡

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vivamente se trasladó junto a los matorrales, detrás de la compañía, para seguir la operación.

便赶忙转移到灌木丛旁边,在连队后面,继续观察演习

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O en " Te deseamos que tengas suerte con la operación" (nosotros) deseamos que (tú) tengas suerte.

或者在“我们祝愿你手术顺利中,是(我们)祝愿(你)好运。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

在这期视频里我们会告诉你,什么是俄罗斯在乌军事行动的开端。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.

其次,该系统的运行必须通过让步来防止公共汽车相互竞争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, permitiría reunir en un salón de operaciones virtual a especialistas que estén en distintos países.

比如,元宇宙帮助不同国家的专家汇聚一堂,进行虚拟手术

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tras el accidente que sufrió en 1925, las hospitalizaciones y las operaciones no cesaron, siendo estas hasta 32.

1925 年遭遇意外后,她住进了医院,接受了 32 次手术

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Los dueños de los buses no estaban interesados en esas zonas porque allí es más costosa la operación.

巴士车主这些地区不感兴趣,因为那里的运营成本更高

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ACNUR está reforzando sus operaciones allí para atenderlos.

难民署正在加强在那里的业务, 为他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湍流, , 团拜, 团的, 团队, 团队协作能力, 团粉, 团伙, 团结, 团结的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接