有奖纠错
| 划词

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体可行步骤改善意见交流。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.

随后委员会将审议其运作程序

评价该例句:好评差评指正

El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.

近东救济工程处在工作面对数不清困难

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

在此,我们必须铭记一些准则。

评价该例句:好评差评指正

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.

这种政治意愿和有效合导致了成功果。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.

各国际金融应当表现出一些运作灵活性

评价该例句:好评差评指正

Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.

这些飞业务费用状况没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.

议程项目57题为“发展方面业务”。

评价该例句:好评差评指正

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出决定

评价该例句:好评差评指正

La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.

联合国业务系统资金仍然面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个业务单位确定项目所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展情报交流合作

评价该例句:好评差评指正

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

审计委员会认为,可改善几个业务领域集中监督情况

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业挑战

评价该例句:好评差评指正

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

资源不足仍是特别程序开展业务制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统一行

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

这是对业务领导能力挑战,而不是对技术挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebasadero, rebasar, rebate, rebatible, rebatiña, rebatinga, rebatir, rebato, rebautizar, rebeca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2017年4月

" Prevenir y eliminar los refugios terroristas requiere un enfoque multisectorial que relacione todas las estrategias con fuertes elementos legales y operacionales" , dijo.

止和消除恐怖分子庇护所需采取多门方法,将所有战略与强大的法律和联系起来,他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reboño, reborda, reborde, rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接