有奖纠错
| 划词

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合布隆迪行动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

评价该例句:好评差评指正

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨犯罪集团组织严密,范围内经营

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作的机构和服务行业(优先项)。

评价该例句:好评差评指正

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知一个第5条缔约使用

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

某些,有些系统是公开经营的,则不然。

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常持久和危险的冲突后局势中运作

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些家报告说,没有官授权,经营汇钱系统是非法的。

评价该例句:好评差评指正

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

评价该例句:好评差评指正

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

评价该例句:好评差评指正

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

银行之外,没有任何汇款机构开展业务(见上文1.6的答复)。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de seguridad sigue limitando la presencia de la Organización y su capacidad para operar eficazmente en el Iraq.

安全环境仍是联合伊拉克派驻人员和伊拉克开展活动的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者今年年底以前建立并开始运作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶不住, 顶部, 顶层豪华公寓, 顶层楼座, 顶吹, 顶点, 顶端, 顶端的, 顶多, 顶风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Ay, qué choverga. ¡Recién me operé la nariz!

我去,混蛋。 我刚鼻子!

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

¿Y ahora? No tengo suficiente dinero para operarme, pero tampoco quiero resignarme a parecer una pasa de uva.

现在该怎么办呢 我没有足够手术钱 但是我也不想忍受像葡萄干似自己。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero usted puede hasta quedarse sin operar, pero no sin saber qué hora es.

“是金,”,“但是您甚至可以不做手术却不能不知道时间。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tú sigue dándole, que antes de que termines tu opera prima, yo te la compro.

“你继续写,在你写完一本作品之前,我会去把笔买回来给你。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tienen detrás el ordenador más potente del mundo —arguyó Allen—, operando a una velocidad de treinta petaflops.

“但它们后面是世界上最强大计算机,秒可以进行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabemos desde que se empezó a operar la máquina, comenzaron a llegar los usuarios con las botellas.

据我们所知,从机器运行开始,开始陆续有人带瓶子赶来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que ahora pensemos en cómo opera el poder.

现在让我们思考一下权力是如何运作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Juan Diego Botto aborda, en su opera prima, los desahucios.

胡安迭戈博托在一部电影中处理驱逐问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son bombarderos que pueden operar a gran altura, lejos de las defensas antiaéreas.

它们是可以在远离防空防御系统高空作战轰炸机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Pero están libres, porque según Maurizi, " Operan por encima de la ley" .

们是自由,因为根据毛里兹法,“行为凌驾于法律之上。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Este modelo no opera en la Unión Europea.

该模型不在欧盟运行

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel consciente y preconsciente opera nuestro Ego.

有意识和前意识层面操纵着我们自我。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国开展业务机构。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El nivel inconsciente opera el Id. El nivel preconsciente opera el Superego.

无意识层面操纵本我,前意识层面操纵超我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Más de 6200 vuelos se operarán hoy en toda España, Nicolás Rivas.

尼古斯·里瓦斯 (Nicolás Rivas) 今天在西班牙各地运营 6,200 多个航班。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que solo podrán operar en Brasil si respetan la ley brasileña.

表示,这些平台只有在遵守巴西法律情况下才能在巴西运营

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para operar el sistema de esclusas, se requeriría una gran reserva de agua.

操作船闸系统,需要一个大型水库。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora mismo nos encontramos operando con cierta normalidad en este ambiente de tensión.

目前,我们发现自己在这种紧张环境中运作正常。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El aeropuerto internacional de Tel Aviv no está cerrado, pero opera con incidencias.

维夫国际机场并未关闭,但运营中也出现了事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Le operaron varias veces, después de 17 años tuvo que colgar su placa de policía.

接受了多次手术,17年后不得不挂掉警徽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶盘, 顶棚, 顶球, 顶伤, 顶少, 顶生的, 顶事, 顶替, 顶替罢工者位置的工人, 顶天立地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接