有奖纠错
| 划词

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指是运用财务机制实体。

评价该例句:好评差评指正

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用据知在一个第5条缔约方中使用。

评价该例句:好评差评指正

Varios gobiernos informaron sobre su cooperación activa en la Operación Púrpura y la Operación Topacio.

一些国家政府报告了其在紫色行动色行动中所给予积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作机构服务行业(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

评价该例句:好评差评指正

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记机动渔船。

评价该例句:好评差评指正

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作潜水器只能下潜较浅深度。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久危险冲突后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

Esta Operación de las Naciones Unidas se ha convertido en una fuerza de estabilización.

联合国科特迪瓦行动已经成为一支稳定部队。

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法

评价该例句:好评差评指正

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律实践允许这些组织自由展开业务。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要是让这一后续评估机制开始运作。

评价该例句:好评差评指正

No existen organismos de remesa de dinero que operen fuera del circuito bancario (véase la respuesta al párrafo 1.6).

在银行之外,没有任何汇款机构在开展业务(见上文1.6答复)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iuspublicum, IVA, ivernófilo, ivierno, ixioda, ixiolita, iza, izabaleño, izamiento, izar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Tú sigue dándole, que antes de que termines tu opera prima, yo te la compro.

“你继续写,在你写完第一本作品之前,我会去把笔买回来给你。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ay, qué choverga. ¡Recién me operé la nariz!

我去,混蛋。 我刚做完鼻子!

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

¿Y ahora? No tengo suficiente dinero para operarme, pero tampoco quiero resignarme a parecer una pasa de uva.

现在该怎办呢 我没有足够的手术钱 但是我也不想忍受像葡萄干似的自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Sabemos desde que se empezó a operar la máquina, comenzaron a llegar los usuarios con las botellas.

据我们所知,从机器运行开始,开始陆续有人带瓶子赶来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tienen detrás el ordenador más potente del mundo —arguyó Allen—, operando a una velocidad de treinta petaflops.

“但它们后面是世界上最强大的计算机,每秒可以进行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿qué palabra podían usar los traductores para traducir este OPERA?

译者应该用什词来翻译这部歌剧呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国开展业务的机构。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que ahora pensemos en cómo opera el poder.

现在让我们思考一下权力是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

El nivel inconsciente opera el Id. El nivel preconsciente opera el Superego.

无意识层面操纵本我,前意识层面操纵超我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Freud afirmó que nuestra mente opera en 3 esferas, que podemos imaginar como un submarino.

洛伊德说,我们的思想在3个领域运作,我们可以想象成一艘潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

¿Estás seguro de que sabes operarla?

你确定你知道如何操作它吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Además, cada vez es más difícil que haya el personal esencial para operar la central de forma segura.

此外,拥有必要的人员来安全运营工厂也变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final he decidido no operarme.

最后我决定不做手术。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

El nivel consciente y preconsciente opera nuestro Ego.

有意识和前意识层面操纵着我们的自我。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Con un peso de alrededor de 200 kilogramos, la nave está diseñada para operar durante tres meses marcianos.

该航天器重约 200 公斤,设计运行三个月。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属的反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高举法庭的总部。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no era necesaria tanta gente en el campo y muchos tuvieron que migrar a la ciudad y aprender a operar y reparar maquinaria.

很多农村人不再需要,许多人不得不迁移到城市学习操作和修理机器。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Por coincidencia, el señor Golfín es médico. Va a operarle los ojos a Pablo para darle vista. No sabe si la operación va a tener éxito o no.

的是,高尔夫先生是一名医生,为了让那小男孩能重新看到这个世界,他给巴布罗做了手术;他不知道手术成功与否。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No es habitual dejar propina ni en los taxis ni en servicios como Uber o Cabify, en aquellas ciudades donde operan las plataformas, que en España no son todas.

对于出租车或者Uber、Cabify之类的服务一般不常给小费,这类平台在一些城市里开放服务,不是所有的西班牙城市都有这种服务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El programa, que operó desde la década de 1950 hasta principios de la década de 1970, involucró experimentos ilegales realizados en sujetos tanto voluntarios como involuntarios.

该计划从 20 世纪 50 年代一直持续到 1970 年代初,涉及对自愿和非自愿受试者进行非法实验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judicialmente, judiciarlo, judiego, judío, judión, judo, judogui, judoka, juego, juego de palabras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接