Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得社会已经腐化了。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个学识渊博的人几乎对任何一个主题都能发表评论。
Opina que la música comercial no es sinónimo de mala calidad.
他认为商业音乐不等同于差音乐。
La gente opina que la rosa es la reina de las flores.
人们都说玫瑰是花中之王。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法的并非有国。
Opinamos por ejemplo, que África debe tener escaños permanentes.
例如,们认为非洲必须享有常任理事国席位。
Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.
瑞士认为,若干因素应该指导们的思想。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
们认为,面对这一灾祸,迫切需要进行集体努力。
Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.
有些人认为,根本就有所谓的“战争”。
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,们认为仍然有进一步改进的余地。
La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
Los Inspectores opinan que la estrategia desarrollada constituye una excelente base.
检查专员相信,所制定的战略是一个良好的起点。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
们认为,维持现状将非常困难。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然认为,应该加紧向各当事方施压。
Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.
德国认为,妇女组织的参与尤为重要。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
们认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
Opinamos que esa Comisión contribuirá a lograr una paz real en muchas regiones.
们认为,这样一个建设和平委员会将有助于在许多区域实现真正和平。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?
下面问题都是小学生级别,你怎么看?
¿Qué opináis de la historia de Ada Lovelace?
你们会如何评价阿达·洛夫莱斯故?
¿Qué opina de sus anteriores compañeros de trabajo?
您对之前什么印象?
¿Qué opina del creciente miedo a los sofones?
您对目前社会上出现对智子恐慌有什么看法?
Di qué opinas de mis vídeos en los comentarios.
在评论区说说你对我所录制视频看法。
¿Y vosotros, qué opináis de la vida de Carlota de México?
你们呢,你们觉得墨西哥夏洛特皇后生如何?
¿Qué opina de su anterior jefe?
您对之前老板什么印象?
Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.
承认其他人有权利犯错,承认其他人和你意见不致。
Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.
我总是持有这样意见、移民国外是英国人出路。
Algunos médicos opinaron que había sido un caso de fuga psicogénica.
有些医生认为这是个精神解离案例。
Mi padre opina que las ciencias no son para el sexo débil.
“我父亲认为弱势性别不适合研读科学。”
¿Y qué opinamos de que Velázquez nunca pintara el retrato real aquí aludido?
如果委拉斯开兹从未画过这里所暗示王室肖像呢?
Vale. Según internet, la gente cree que los españoles siempre llegan tarde, ¿tú qué opinas?
好,根据网上说法,人们认为西班牙人总是迟到,你怎么看?
Déjame saber qué opinas, si quieres una receta aún más económica y con mucho gusto.
如果你想要,更加实惠又好吃食谱,记得给我评论。
El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.
这件衣服使得成千上万人去讨论究竟看到了什么颜色。
Además, le pregunta qué opinaba la gente del pueblo acerca de todas las hazañas que había hecho Sancho.
此外,他还问到村里人对桑丘所做壮举有何感想。
Andrés Larroque opinó sobre el escándalo Insaurralde.
安德烈斯·拉罗克 (Andrés Larroque) 就因绍拉尔德丑闻发表了自己看法。
¿Y vosotros qué opináis de los logros de Florence Nightingale?
您如何看待弗洛伦斯·南丁格尔成就?
Opinan que el ser humano no vive sólo de pan.
他们相信人类不仅仅靠面包生活。
¿Qué opinas sobre esta teoría y la práctica del psicoanálisis?
您如何看待精神分析理论和实践?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释