Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.
我的指导老师非常及地对我提出劝告。
Llegó en el momento más oportuno.
他来正巧。
La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.
国际人道主义的援助是及和迅速的。
La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.
国际社会需要容易地获及的贸易数据。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我不是做那件事的当机。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及提供人道主义援助,我们迄今一直这样做。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及的会议。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既是受之无愧,也很。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
外地实施有效部署措施也很重要。
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及又有专题性。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这一报告的提交间发出疑问。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Sírvase facilitar los datos oportunos en apoyo de su respuesta.
请提供当数据以支持你们的答复。
Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.
该卫星不断及提供受灾区域的图像。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我们下定决心,及而果断地采取集体行动。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会指示小组委员会也照此办理。
Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.
我们今天的会议因此非常及和当。
Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.
捐助者慷慨和及的捐助大大促进了救援工作。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.
因此,乌干达对及通过《宣言》表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo tanto, hacemos una vocal corta, lo oportuno.
因此要发短元音,即“loportuno”。
Cuando actúes, has de saber escoger el momento oportuno.
动善时。
Es verdad, sería lo más oportuno.
的确,最好是不要那样。
No esperé un momento oportuno, como lo hizo la primera vez.
菲兰达并不象前次那样等候方便的机会。
¡Qué oportuno has estado! Realmente es de notar que una buena acción engendra otra siempre.
对亏你提到件!一件好总会产生另一件好。
Recomendaba, pues, a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios buenas y oportunas lluvias.
于是,让父亲在到祷告中向上帝多求雨水。
¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?
你是否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适的时机加入其中?
Hay una gran brecha y se me mojará todo el trigo si no la tapo. ¡Qué oportuno has estado!
那上面有一个大洞,如果我不堵住,麦子就会被淋湿。多亏你提到。
Por eso hablamos de pensamientos precisos u oportunos.
因此我谈论的是准或适时的想法。
La gente no usa siempre los diminutivos, hay que usarlos en el momento oportuno.
人并不总是使用小字,你必须在正确的时间使用。
Le piden un informe detallado sobre sus conocimientos y sobre las condiciones de trabajo que considera oportunas.
要求您提供有关您的知识和您认为合适的工作条件的详细报告。
Las noches pasaban deprisa, una tras otra, y el soldadito enamorado no encontraba nunca el momento oportuno para declararle su amor.
一晚又一晚很快过去,士兵仍然没有找到合适的时机向她表白。
El gobierno catalán ha pedido disculpas y ha reconocido que no hizo el control ni el seguimiento oportunos.
加泰罗尼亚政府已经道歉并承认没有进行适当的控制或后续行动。
Haz lo que consideres oportuno, pero te lo advierto: que el campesino nunca olvide cuál es su sitio en este taller.
“你觉得怎么安排最好,那就怎么做吧!不过,我可要先提醒你:个乡下人绝对不能忘了自己在工场里该有的分寸。
La masa de aficionados del Barcelona lo que se merecen es claridad, máxima transparencia, y, sobre todo, dar las explicaciones oportunas.
巴萨广大球迷应该得到的是清晰、最大的透明度,最重要的是给出适当的解释。
Nos pareció el momento oportuno de volver a presentarles una de nuestras historias favoritas, que se publicó por primera vez en 2017.
我认为现在是向您重新介绍我最喜欢的故之一的好时机,该故于 2017 年首次出版。
" Estamos dispuestos a dar el debate" , dijo Kicillof, y agregó que le resulta " Interesante y oportuno" proyectos en ese sentido.
基西洛夫说:“我愿意进行辩论。 ”补充说,认为个意义上的项目“有趣且及时” 。
Pero al llegar al sitio donde empezaba la espaciosa garganta del monstruo, se detuvieron para echar una ojeada y escoger el momento más oportuno para la fuga.
可等来到怪物的喉咙口,想还是停下来等一等,先看准一个有利时机再逃出去。
¡Sales tan poco, y es tan oportuna la ocasión que hoy se te presenta! ... Te advierto que me ha costado bastante trabajo obtener esa invitación.
你素来不出门,并且是一个机会,东西,一个好机会!
Entonces, es posible que sea oportuno recordar cómo fue la Guerra Fría.
那么,适当地回顾一下冷战时期的情况可能是合适的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释