有奖纠错
| 划词

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常地对我提出劝告

评价该例句:好评差评指正

Llegó en el momento más oportuno.

他来正巧

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义的援助是和迅速的。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获的贸易数据

评价该例句:好评差评指正

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

不是做那件事的机。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续提供人道主义援助我们迄今一直这样做。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常的会议

评价该例句:好评差评指正

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

外地实施有效部署措施也很重要

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告的提交发出疑问。

评价该例句:好评差评指正

El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.

机已经成熟,可以再次做出加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase facilitar los datos oportunos en apoyo de su respuesta.

请提供数据以支持你们的答复。

评价该例句:好评差评指正

Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.

该卫星不断提供受灾区域的图像。

评价该例句:好评差评指正

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,而果断地采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天的会议因此非常当。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和的捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及通过《宣言》表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


房契, 房事, 房室, 房帖, 房屋, 房屋租赁, 房檐, 房主, 房柱, 房子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Por lo tanto, hacemos una vocal corta, lo oportuno.

因此要发短元音,即“loportuno”。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Cuando actúes, has de saber escoger el momento oportuno.

动善时

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es verdad, sería lo más oportuno.

的确,最好是不要那样

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No esperé un momento oportuno, como lo hizo la primera vez.

菲兰达并不象前次那样等候方便的机会。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其

¡Qué oportuno has estado! Realmente es de notar que una buena acción engendra otra siempre.

对亏你提到!一件好总会产生另一件好

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

Recomendaba, pues, a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios buenas y oportunas lluvias.

于是,让父亲在到祷告中向上帝多求雨水。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?

你是否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适的时机加入其中?

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

Hay una gran brecha y se me mojará todo el trigo si no la tapo. ¡Qué oportuno has estado!

那上面有一个大洞,如果我不堵住,麦子就会被淋湿。多亏你提到

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso hablamos de pensamientos precisos u oportunos.

因此我谈论的是准或适时的想法

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La gente no usa siempre los diminutivos, hay que usarlos en el momento oportuno.

并不总是使用小字,你必须在正确的时间使用

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le piden un informe detallado sobre sus conocimientos y sobre las condiciones de trabajo que considera oportunas.

要求您提供有关您的知识和您认为合适的工作条件的详细报告

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Las noches pasaban deprisa, una tras otra, y el soldadito enamorado no encontraba nunca el momento oportuno para declararle su amor.

一晚又一晚很快过去,士兵仍然没有找到合适的时机向她表白。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El gobierno catalán ha pedido disculpas y ha reconocido que no hizo el control ni el seguimiento oportunos.

加泰罗尼亚政府已经道歉并承认没有进行适当的控制或后续行动

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Haz lo que consideres oportuno, pero te lo advierto: que el campesino nunca olvide cuál es su sitio en este taller.

“你觉得怎么安排最好那就怎么做吧!不过,我可要先提醒你:个乡下人绝对不能忘了自己在工场里该有的分寸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La masa de aficionados del Barcelona lo que se merecen es claridad, máxima transparencia, y, sobre todo, dar las explicaciones oportunas.

巴萨广大球迷应该得到的是清晰、最大的透明度,最重要的是给出适当的解释

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos pareció el momento oportuno de volver a presentarles una de nuestras historias favoritas, que se publicó por primera vez en 2017.

认为现在是向您重新介绍我最喜欢的故之一的好时机,该故于 2017 年首次出版。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

" Estamos dispuestos a dar el debate" , dijo Kicillof, y agregó que le resulta " Interesante y oportuno" proyectos en ese sentido.

基西洛夫说:“我愿意进行辩论。 ”补充说,认为个意义上的项目“有趣且及时

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero al llegar al sitio donde empezaba la espaciosa garganta del monstruo, se detuvieron para echar una ojeada y escoger el momento más oportuno para la fuga.

可等来到怪物的喉咙口,想还是停下来等一等,先看准一个有利时机再逃出去。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¡Sales tan poco, y es tan oportuna la ocasión que hoy se te presenta! ... Te advierto que me ha costado bastante trabajo obtener esa invitación.

你素来不出门,并且是一个机会,东西,一个机会!

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, es posible que sea oportuno recordar cómo fue la Guerra Fría.

那么,适当地回顾一下冷战时期的情况可能是合适的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查, 访谈节目, 访问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接