Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
派领导人承诺拒绝该提议。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到对。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”存在,表示对。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重申非洲对否决权原则立场。
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.
为了解释对卡拉巴赫地区独立立场,阿塞拜疆直要求维护其领土完整。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认候人共有1,640名,当中有930人自动当,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La oposición criticó la planificación familiar.
对者批判着计划生育政策。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和对党之间紧张状态已经加剧。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
这种对应该导致暂时停止执行该决定八天。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大对党已承诺发挥积极作用。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也对在经济和政治外交上孤立古巴。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了步”。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已定在不同地点采取军事行动,从对派手中夺回这些地方。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,对派映了大批分散和表面上统政治党派。
Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.
强迫整个村庄迁移现象仍在继续,这表面上是为了控制武装对集团活动。
La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.
敌对军事力量要使举进程脱轨威胁未能实现。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示对在被占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
El CICR sigue organizando conferencias sobre el derecho humanitario internacional para los combatientes del Gobierno y de los grupos de oposición.
红十字委员会继续向政府与对集团战斗人员介绍国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la oscuridad, los dos diminutos planetas se encontraban en oposición —.
黑暗中,两颗小火星遥遥相对。
Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.
他指责他们在反对派时承诺,而当他们进入政府时无所事事。
Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.
“我未婚夫想让我参加一些部委的录用考试,像他一样当个公务员。”我的语气中带着一丝羞愧。
Este año por fin termino la carrera, pero no sé qué hacer, si un máster o ya oposiciones.
今年我终于要毕业了,但我不确定接下什么,是读还是考公。
Nunca funcionaba, se encontraban siempre con la oposición del otro grupo.
没有奏效,他们总是遭到另一组人的反对。
Pero todavía no está claro quién podría posicionarse como rival desde la oposición.
但目前尚不清楚谁可以将自己定位为反对派的竞争对手。
Hay otras figuras, pero no está claro que puedan liderar la oposición.
还有其他人物,但尚不清楚他们能否领导反对派。
Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.
桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议。
Es lo que Emmanuel Macron trató de hacer en Francia y tuvo muchísima oposición.
这就是马克龙在法国试图的事情,但遭到了很多反对。
El Senado aprobó el proyecto de Boleta Única pese a la oposición del kirchnerismo.
尽管基什内尔主义反对, 参议院还是批准了单一投票项目。
Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.
因为在西班牙通过反对意味着拥有一份终身的永久工作。
Oposición y sindicatos mantienen su rechazo frontal.
反对派和工会保持正面拒绝。
Todas ingresadas por congresistas de la oposición.
全部由反对派国会议员参加。
Es la oposición de las creencias rígidas.
这是对僵化信仰的对抗。
Contra es una preposición que expresa oposición.
反对是介词,表示反对。
Éste sostenía siempre su rotunda oposición a tal matrimonio, y ya el hijo había emprendido las gestiones para prescindir de ella.
他是一向坚决反对这门亲事的。为了说服父亲,内维尔早就费尽了口舌。
Dice que es altamente improbable con esta oposición.
他表示,这种反对的可能性极小。
Y también, en España es algo muy común, hacer una oposición.
而且,在西班牙,提出反对意见是很常见的事情。
Oposición frontal a la amnistía y a Pedro Sánchez.
正面反对特赦和佩德罗·桑切斯。
Asegura que es un boicot de la oposición.
他保证这是反对派的抵制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释