有奖纠错
| 划词

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众的反对。

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

有人对集体驱逐“权利”的示反对。

评价该例句:好评差评指正

En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.

这一立场没有改变,非洲已经埃祖尔韦尼再次明确重申非洲反对否决权的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.

为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护其领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

反对者批判着计划生育政策。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致暂时停止行该决定八天。

评价该例句:好评差评指正

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.

墨西哥政府也一贯反对经济和政治外交上孤立古巴。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.

然而,由于反对派行军事准备活动,需求仍然高涨。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已选定不同地点采取军事行动,从反对派手中夺回这些地方。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.

反对党派认为这项声明为“恢复和平方面前了一步”。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de las fuerzas militantes de la oposición que pretendían hacer descarrilar el proceso electoral no se materializó.

敌对军事力量要使选举程脱轨的威胁未能实现。

评价该例句:好评差评指正

Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.

强迫整个村庄迁移的现象仍继续,这面上是为了控制武装反对集团的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已示反对被占领的巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.

本阶段初期,我们同政治反对派所有成员行了负责任的对话,他们继续自由地开展活动。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.

当前首要的工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装反对派之间行建设性对话的气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


我爱你, 我把杯子摔了, 我不知道他的住处, 我出发了, 我的, 我的(mío,mía,míos,mías)的短尾形式, 我的腿肿了, 我的心肝, 我发烧了, 我方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.

“我未婚夫想让我参加一些部委的录用考试,像他一样当个公务员。”我的语气中带着一丝羞愧。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Este año por fin termino la carrera, pero no sé qué hacer, si un máster o ya oposiciones.

今年我终于要毕业了,但我不确定接下什么,是读研还是考公。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y también, en España es algo muy común, hacer una oposición.

而且,在西班牙,提出对意见是很常见的事情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Éste sostenía siempre su rotunda oposición a tal matrimonio, y ya el hijo había emprendido las gestiones para prescindir de ella.

他是一向坚决对这门亲事的。为了说服父亲,内维尔早就费尽了口舌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y tú dirás, Vicente, ¿qué es una oposición?

你会说,维森特,什么是对派?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.

对派拒绝批准安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.

政府的回应引起了对派的怀疑和指责。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La oposición denunció graves irregularidades y crece el temor por mayor autoritarismo.

对派谴责严重的违规行为, 对更大威权主义的恐惧正在增长。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tres de ellas apoyan a un partido político y los otros dos a la oposición.

其中三人一个政党,另外两人对党。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La iniciativa fue impulsada por Rodríguez Larreta y Gerardo Morales, y profundizó la interna en la oposición.

倡议由罗德里格斯拉雷塔和杰拉尔多莫拉莱斯推动,并加深了内部对。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Volvió a vivir una temporada con Alfred Douglas, pero la oposición de ambas familias fue tan contundente que tuvieron que separarse.

王尔德回去和阿尔弗雷德·道格拉斯住了一阵子,但双方家庭的强烈对,他们不得不分开。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

El realismo fue un movimiento de oposición al Rococó que surgió en la segunda mitad de los 1800.

现实主义是 1800 年代后半期出现的对洛可可的运动。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados.

21 你们行事若与我对,不肯听从我,我就要按你们的罪加七倍降灾与你们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Te puedes presentar a esa oposición, haces un examen y si obtienes muy buena nota, obtienes una plaza.

你可以接受对,参加考试, 如果你取得很好的成绩,你就能获得一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.

因为在西班牙通过对意味着拥有一份终身的永久工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.

没有临时或无限期的合同,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准对派。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

La gente estudia un montón para aprobar la oposición y obtener esa plaza fija.

人们为了通过对派并获得永久职位而进行大量学习。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

También nos reunimos con representantes de la oposición radical y ellos pintaron una imagen sombría acerca de la crisis política y de seguridad.

我们也和对派代表们开展会议,他们对政治安全危机的描述是阴暗的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Las Naciones Unidas no han recibido ninguna solicitud formal para participar en negociaciones entre el Gobierno y la oposición de Venezuela.

联合国尚未收到任何参与委内瑞拉政府与对派谈判的正式请求。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

O bueno, o tipos de oposiciones, como os he explicado al final, que puede haber en España.

或者,或者正如我在最后向你解释的那样,西班牙可能存在各种类型的对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


我提个问题, 我头痛, 我想照一张相, 我一会儿就来, 我有一个弟弟, 我这就走, 我自己, 我最近很忙, 我作不了主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接