有奖纠错
| 划词

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.

中东的事态发是相当令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观们必须实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐观

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐观的同时,也出现了对现实的严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Le acompaña el optimismo revolucionario.

他有革命乐观主义精神。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.

今年还有些其他迹象令人乐观

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos verdaderos motivos de optimismo.

今天确实是一个值得乐观的日子

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos acaecidos en el Oriente Medio nos dan motivos para un cierto optimismo con reservas.

中东最近的事态发们保持某种程度的谨慎乐观

评价该例句:好评差评指正

Hay espacio para el optimismo, pero es mucho y muy arduo el trabajo que queda por hacer.

们有乐观的理由但是许多工作还有待们去做。

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

怀着谨慎的乐观态度欢迎新的势头意识到很可能会出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

们特别乐观地欢迎海地外交部长向安理会发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.

也是在这个方面,塞拉利昂问题特别法庭是让人感到乐观的一个重要理由

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

们的乐观是基于共同责任的文化,是基于对人类尊重的信任。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de optimismo es la promesa de la reforma de la gestión y del presupuesto de las Naciones Unidas.

让人乐观的另一个原因,就是联合国的管理预算的改革的前景。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente percibió cierta calma y optimismo para resolver el conflicto fronterizo de Sool y Sanaag entre "Somalilandia" y "Puntlandia".

专家看到,在解决“索马里兰”和“邦特兰”之间的苏勒和萨纳格边界冲突方面出现了一些缓和乐观局势。

评价该例句:好评差评指正

La impresión general que se compartió en la mesa redonda fue de optimismo en cuanto al futuro de las Naciones Unidas.

圆桌会议各方对联合国的未来广泛抱有乐观看法。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las dudas y los difíciles desafíos que nos esperan, se mantienen la esperanza y el optimismo de los últimos meses.

尽管存在各种疑问以及前面的各种艰难挑战,过去几个月来的各种希望和乐观依然存在。

评价该例句:好评差评指正

El informe nos da motivos para el optimismo y alienta a la comunidad internacional a ver a África como un continente de oportunidades.

报告们有理由感到乐观,报告鼓励国际社会将非洲视为一个充满机会的大陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turné, turnio, turno, turno de noche, turolense, turón, turonense, turoperador, turpial, turqués,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们现出很大担忧,程度很高。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres muy desenfadado y tienes una perspectiva muy positiva en la vida, aunque a veces tiendes a exagerar con tu optimismo.

你非常随和,对活有积极看法,尽管有时候你过于

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En mi puesto de guardia, frente a la torre de los torpedos, yo pensaba con optimismo en nuestra llegada a Cartagena.

我站岗地方正对着鱼雷发射架,我正满心欢喜地想,就快到卡塔赫纳了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Clientes que hacen cola para retirar todo su dinero, Wall Street ha abierto con optimismo.

客户排队取款,华尔街开门

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso la NASA ficha por coeficiente de optimismo.

因此,NASA会根据系数来选拔人员

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

界观在每一次互动中都会得到加强,你会发展出观主义

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cuál es el secreto de su vida? El coeficiente de optimismo.

秘诀是什么?系数

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué mensaje lanzarías para aumentar el optimismo?

你会发布什么信息来提升情绪

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes entusiasmo, alegría, optimismo, tu cuerpo se abre, se expande, se eleva.

当你感到热情、喜悦、身体就会打开、扩张、上升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El frío y la nieve se mantendrán los próximos días, lo que da optimismo.

未来几天寒冷和降雪仍将持续,这令人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También conocido como autoestima, añade el optimismo que surge al estar seguro de tus habilidades.

它也被称为自尊,它增加了对自己能力充满信心而产情绪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Genera un optimismo disfuncional que genera más frustración, más impotencia y casi podría llegar al borde de trastornos mentales.

-它会产一种功能失调观主义, 这种观主义会产更多挫折感、更多无能为力,并且几乎可能达到精神障碍边缘。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El coeficiente de optimismo, que es que, ante un problema, te preguntas qué puedes hacer, no quién ha sido.

商数就是当面对问题时, 你会问自己能做什么,而不是问自己是谁。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mira, el optimismo es porque siempre me comporto como un niño.

瞧,是因为我始终保持着一颗童心。孩子心中总是怀揣着做好事、追求美好愿望。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tiene mucho cariño a su pueblo, ve la vida con optimismo, dice que es del Partido Popular, aunque le interesa poco la vida política.

他对人民有很强烈感情,看待他说他属于人民党,尽管他对政治兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El optimismo está en la acción y en imponernos una acción que nunca fracasa.

在于行动,并强迫自己去做从不失败行动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso, el optimismo es muy determinante.

因此,态度极为关键。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues el optimismo es también porque, como el niño, el niño quiere pasar a la acción inmediatamente.

因为也是因为,像孩子一样,孩子想立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, de la gente que tiene positividad tóxica se van a dar cuenta enseguida porque siempre tienen una palabra de optimismo.

因此,那些拥有毒性正能量人, 你很快就能察觉到, 因为他们总是满口之词。 他们超级观, 甚至到了令人作呕地步

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Digo que era una canción optimista porque nos hacía mirar hacia el futuro, hacia el nuevo año, con optimismo, con ilusión.

我说这是一首歌曲,因为它让我们以热情态度展望未来,展望新一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turronería, turronero, turrutín, turubi, turubí, turulato, turulete, turullo, turumba, turumbón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接