Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到的那样,这妨碍了进展的秩序。
Asimismo, la Argentina desea destacar la importancia que tienen, en la consolidación de la Corte como institución jurídica internacional, los recientes arrestos ordenados en la situación en Uganda contra los líderes del Ejército de Resistencia del Señor.
此外,阿根廷还强调,最近因上帝抵抗军领导人在乌干达犯下的危害人类罪和战争罪而对其发出逮捕令,这对加强作为国际法律机构的该法院至关重要。
En esta misma línea también se encuentra el Programa Nacional de Desarrollo Urbano y Ordenación del Territorio (PNDU-OT) 2001-2006, cuyo objetivo primordial es fomentar el crecimiento ordenado del territorio y de este modo reducir las disparidades regionales.
还有一个国家城市发展和领土规划方案,其主要目标是促进全国经济的有序增长,由此减少地区间的差异。
La reparación puede incluir el resarcimiento por parte del delincuente por orden judicial, ayuda proveniente de los programas de indemnización de las víctimas administrados por el Estado y el pago de daños y perjuicios ordenado en procedimientos civiles.
赔偿金可以包括刑事法院命令罪犯给予的补偿金、由国家管理的被害人赔偿方案提供的资助以及民事诉讼序下令偿付的赔偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。