有奖纠错
| 划词

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

评价该例句:好评差评指正

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

把案卷的纸片整理好,并把它装订好。

评价该例句:好评差评指正

El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.

法官下令查封在店铺后室发现的武器。

评价该例句:好评差评指正

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

立即赴任。

评价该例句:好评差评指正

También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.

小组成员还强调了管理和维护生态系统及其服务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedes ordenar los libros en filas?

你能把书本排排整齐

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

命令那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警把守,其中一名警立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴书和件。

评价该例句:好评差评指正

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计、调查、检查或查访。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.

活动概况排列可按组织和日期分类。

评价该例句:好评差评指正

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

要这些妇女从驴子下来,躺在地

评价该例句:好评差评指正

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se ordenó la deportación inmediata del autor y de su esposa lo antes posible.

政府命令立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。

评价该例句:好评差评指正

El Sr.  R dijo que la policía no les hizo ninguna advertencia ni les ordenó que se entregasen.

R先生声称警方没有发出任何警告,也没有要投降。

评价该例句:好评差评指正

Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.

一位父亲(Mahony)寻求裁决,以确保子女使用的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.

预审法官可根据法律规定的条件命令取消这些措施。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.

因此,巴西竞争主管部门下令制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在诉阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆, 万马奔腾, 万马齐喑, 万没有想到, 万米, 万难, 万难挽回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Grabo esta cinta para luego ordenar mis ideas.

录这盘带子是想帮助自己整理思绪。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?

我想是一场事故 - 谁去做的?

评价该例句:好评差评指正
道德经

El pueblo, sin gobierno por sí mismo se ordenaría con equidad.

民莫之而自均。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Quiero escribir muchas cosas y tengo que ordenarlas.

有好多东西要写 来不及整理。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¿Dónde está la novia que ordené?

我订购的新娘呢?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Eréndira se va conmigo, si usted no ordena otra cosa. Es con buenas intenciones.

“如果您没别的说的, 埃伦蒂拉将跟我走。我是诚心诚地跟您说这话的。”

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

John ordenó esa pizza hace 12 minutos.

约翰12钟前叫了披萨。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!

来吧,再打个哈欠,我

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué habéis de querer, o qué ha de ordenar el cielo, fuera de consentir en volveros?

除了同回去之外,还想干什么?老天还能怎么安排呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahora mismo voy a barrer, fregar y ordenar.

我马上要与打扫,清洗,整理。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

¡Ordena a mi hermana que venga a ayudarme!

请吩咐她来帮助我。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Con una seña, Colagusano ordenó a Frank que entrara.

温太尔示兰克进屋。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tráigame también un café —ordenó en un francés perfecto.

“再给我一杯咖啡。”他用纯正的法语说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, Psique debía ordenar una enorme pila de semillas en una noche.

首先,赛姬必须在一个晚上订购一大堆种子。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Después de despertarme, hago la cama y ordeno la mesilla.

醒来后,我先整理床和床头柜。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.

这只无礼的鸟,我为他指明道路。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vamos, vamos —les ordenó mientras desmontaba—; que siga la fiesta.

“快快快!”封主大爷下马时,同时对群众下,“大家继续!”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.

我们经常去看他们,为他们洗漱,打扫布置他们的家,也和他们谈话他们觉得开心。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.

我们接到指,不得干涉任何与异变族无关的冲突。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

De repente comprendí que se agitaba a mi alrededor, que también él tenía miedo, que me ordenaba abrirle.

突然,我觉出它在我身边焦躁起来,这回是它害怕了,它我放它出去,我差点就步了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万全, 万全之策, 万人空巷, 万神殿, 万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接