有奖纠错
| 划词

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须供更多的指导

评价该例句:好评差评指正

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可从这种指导受益

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.

缔约电脑会议应在此供进一步的指导

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组供有益的指导

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee proporcionar más orientación a este respecto.

大会不妨在这供进一步的指导

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

但是,这个问题应由大会指导澄清。

评价该例句:好评差评指正

Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.

我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

针直接影响一个国家的社会、经济发展.

评价该例句:好评差评指正

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生指导

评价该例句:好评差评指正

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们为此作出的共同努力中为我们供必要的指导

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones también ayudaron a formular una orientación estratégica en materia de cooperación futura.

这些结果还有助于为今后的合作确定战略

评价该例句:好评差评指正

Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.

另一种意见认为,目标和宗旨检验可作为一般指南

评价该例句:好评差评指正

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于供更多的指导

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.

首先,判决常常是在政府部门的明确指导下作出的。

评价该例句:好评差评指正

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Las orientaciones predominantes del comercio internacional están cambiando.

国家贸易的主要正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指导文件

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

准则的编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.

然而,维和部继续向特派团供密切指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagavelas, apagazumbidos, apagón, apagoso, apaisado, apaisanarse, apajarado, apalabrar, apalachina, apalancar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El día se nubló, sentí frío y como no veía el sol perdí la orientación.

天空布满了乌云,有点冷,因为看不见太阳,我迷失了方向

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aparte mi orientación sexual es esta.

只不过我性取向就是这样。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Casi el cien por ciento escucha cometarios discriminatorios por orientación sexual e identidad de género.

几乎所有孩子都会听到关于性别取向和性别认同言论。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵帮助和

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达手势、方向面部表情和身体姿态

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Sabía que estábamos a casi 200 millas de Cartagena, pero tenía confundido el sentido de la orientación.

我知道我们离卡塔赫纳只有不到二百海里远,可我完全失去了方向感。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los valores dan la orientación, hacia dónde vas.

价值观给方向往哪里去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Afortunadamente, en el programa hay una clase de orientación vocacional.

幸运是,项目中有职业导课。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

预先感谢您在此过程中提供帮助和

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La pobre Bertha... tiene la memoria como un caldero lleno de agujeros y carece por completo de sentido de la orientación.

可怜巴格蒙… … 忘记就像一个有漏洞大汽锅,一点方向感也没有。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Al actuar así, tenemos por propósito reforzar la orientación dada a las diversas partes para que presten importancia y apoyo a este tema.

旨在强各方面重视就业、支持就业导向

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

La nueva alianza apoyará el desarrollo de planes nacionales de inversión en atención primaria y proporcionará orientación a los países.

新联盟将支持国家初级保健投资计划制定,并为各国提供

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al llegar a la casa atravesaron el vestíbulo y entraron en el salón cuya orientación al norte lo hacía delicioso en verano.

到了彭伯里大厦,家人们就带着她们走过穿堂,进入客厅,只见客厅北面景色非常动人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todos los grupos aportan lo que son sus orientaciones, sus indicaciones, sus propuestas, para tratar en las negociaciones, pero nosotros tambien.

-所有团体都贡献他们方向他们示、他们建议,以在谈判中讨论,但我们也是如此。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces yo sé que en muchas ciudades por todos los Estados Unidos ya están planeando dar esas charlas de orientación legal.

所以我知道美国很多城市都已经计划举办这些法律讲座。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略导方针

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los jóvenes son curiosos e inquietos por naturaleza y ellos se atrevieron a buscar esa orientación más allá de las brújulas tradicionales.

年轻人生性好奇、好动,他们敢于跳出传统界限去寻找方向

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y que el celular y otros aparatos electrónicos portátiles solo se pueden usar con fines estrictamente educativos, con la orientación del docente.

并且手机和其他便携式电子设备只能用于严格教学目,在老师下使用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se puede ver una arquitectura perfectamente adaptada a la geografía, en donde estaban presentes hasta elementos astronómicos en la orientación de las edificaciones.

在那里可以看到一片完全适应地理环境建筑,其中,在建筑方向上还体现着天文元素。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay algunas capas adicionales de identidad por orientación sexual, por identidad sexual o por raza que aumentan otra capa más de vulnerabilidad.

还有一些按性取向、性别认同或种族划分额外身份层,这又增加了另一层脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aparecido, aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo, aparejos de pesca, aparencial, aparentador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接