有奖纠错
| 划词

El narciso es una planta originaria de Europa.

水仙是一种起源于欧洲的植物。

评价该例句:好评差评指正

El café es originario de América.

咖啡源于美洲。

评价该例句:好评差评指正

El maíz es originario de América.

玉米品种于美洲。

评价该例句:好评差评指正

Su país originario es Colombia.

原籍是哥伦比亚.

评价该例句:好评差评指正

Se decía que personas originarias de Sania Deleba que regresaron a sus hogares habían sufrido agresiones.

据说,Sania Deleba的返回家园后遭到了袭击。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。

评价该例句:好评差评指正

El suministro de colorantes originarios de la región de calidad estable y a precios razonables no es suficiente.

该地区难以提供质量稳定、价格相宜的替代染料。

评价该例句:好评差评指正

Muchos gobiernos se han comprometido a llevar la escuela a los pueblos y comunidades originarios, y a mejorar su desempeño.

许多国家的政府土著民和社区提供教育并改善这方面的绩效。

评价该例句:好评差评指正

Quizás el motivo sea que, a excepción de los cargos superiores, la mayoría de los policías de Darfur eran originarios de la zona.

其中的原因是,除了警察的领导外,大多数达尔富尔的警员都是达尔富尔

评价该例句:好评差评指正

Supóngase que el inversionista extranjero X originario del país desarrollado A ha invertido en la empresa Y en el país en desarrollo B.

假设发达国家A的外国投资者X在发展中国家B投资兴建了Y企业。

评价该例句:好评差评指正

El 81% de la población es originario de las Indias Occidentales, mientras que el 13% nació en el territorio continental de los Estados Unidos3.

是西印地安,13%出生在美国本土。

评价该例句:好评差评指正

Alemania ha iniciado recientemente una investigación con respecto a la participación en grupos del crimen organizado y del tráfico de mujeres, de ciudadanos israelíes originarios de Rusia.

最近,德国已开始就斯的以色列公民参与有组织犯罪集团和贩运妇女活动的问题展开调查。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) calcula que unas 28.000 personas originarias de Timor Oriental no han regresado aún a Timor-Leste.

联合国难民事务高级专员办事处(难民署)估计,大约还有28,000东帝汶仍未返回东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

Su preparación será descentralizada, basada en la colaboración y en consultas, en forma muy semejante a la de sus productos originarios, los informes de evaluación mundial de GEO.

将以与其母本 - 全球环境评估报告 - 相似的方式,即下而上、合作和协商的方式,编写该展望报告。

评价该例句:好评差评指正

De allí que su desintegración sea consecuencia más bien de su inviabilidad originaria como Estados en la acepción precisa del término, lo que supone la necesidad de su reconstrucción.

因此,更正确的说法是,这些国家之所以解体,是因从严格的意义上说,这些国家一开始就没有生存能力,它们的解体隐含着重建的必要性。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Chile renueva su compromiso de consolidar una nueva relación de trato más justo entre los pueblos originarios del país, el Estado y la sociedad en su conjunto.

智利政府重申其,巩固智利土著民、国家和整个社会之间更加公平的新的关系。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, el recurso de casación español que es más amplio que la casación originaria francesa, cumple con la exigencia del párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.

4 据缔约国声称,西班牙的司法复审补救办法比原有的法国程序更宽泛,并符合《公约》第十四条第5款的要求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es de lamentar que el Parlamento turco no haya aprobado la enmienda originaria del artículo 10, en la que se mencionaban explícitamente las medidas especiales de carácter temporal.

不过,她对明确提到暂行特别措施的第10条的最初修正没有获得土耳其议会通过深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si una mujer extranjera se casa con un hombre indonesio, puede naturalizarse al año de su matrimonio, a condición de que renuncie a su nacionalidad originaria (artículo 7).

但是,如果外国妇女嫁给印度尼西亚男子,只要她放弃其原来的国籍,她可以在结婚后一年内入籍(第7条)。

评价该例句:好评差评指正

Además, el regreso de las personas originarias del sur desde otras zonas del Sudán será lento y los intentos de atraer a miembros de la diáspora sudanesa no han fructificado.

此外,南方从苏丹其他地方回返的速度将较缓慢,而试图从苏丹的国外散居地区吸引苏丹回国的工作尚未取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻炒, 翻车, 翻倒, 翻倒的, 翻地, 翻动, 翻斗, 翻斗车, 翻覆, 翻盖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

¿De veras? Solo sé que el maíz es originario de la zona de México y Centroamérica

真的吗?我只知道玉米来自墨西哥和中美地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pueblos originarios no tenemos fronteras.

我们原住民之间不应该有边界。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Qué significaría para los pueblos originarios que ya vivían allí?

这对于当时就住在那里的原住民来说意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y Baltasar, negro y con barba, era originario de África.

留着胡须的黑人巴塔萨来自非洲。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El grupo está formado por siete chicos originarios de Corea del Sur.

组合成员是七位韩国男孩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.

这个游戏最早起源于中国,据说可以追溯到汉

评价该例句:好评差评指正
年孤独》幕后

La pareja originaria de la estirpe, José Arcadio Buendía y Úrsula Iguarán, está representada en dos etapas.

这个家族的原始,何塞·阿卡蒂奥·布恩迪亚和乌·伊瓜兰,他们在剧中分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Es originario de Uruguay y se sirve en la gran mayoría de los restaurantes generalmente acompañado de papas fritas.

它起源于乌圭,绝大多数餐厅都有,通常搭配炸薯条。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Rusia, de donde es originario, denuncia una persecución política.

来自俄罗斯谴责政治迫害。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero que la paella sea originaria de Valencia no significa que no se puedan comer excelentes paellas en otras partes.

虽然西班牙海鲜饭源于瓦伦西亚,但这并不代表其他地区吃不到优质的海鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y este es un algodón coyuche, es un algodón originario de nuestro continente.

这是科尤切棉,一种源自我们大陆的棉花。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Por eso en el Perú están saliendo las poblaciones originarias, los trabajadores y los empleados.

这就是秘鲁的原始人口工人和雇员正在离开的原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los pueblos originarios de Mesoamérica las llamaban de diferentes formas, pero todas con un significado funesto.

中美洲的原住民以不同的方式称呼它们,但都带有致命的含义。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Se cree que es un dulce originario de la zona central de Chile, específicamente de zonas como la Ligua, Curacaví y Curicó.

据说是一道起源于智利中部的甜点,特别是里瓜、库卡维、和库里科地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y, créase o no, algunas supersticiones realmente tienen sentido o al menos lo tuvieron hasta que olvidaron su propósito originario.

而且,不管你信不信,有些迷信实际上是有道理的,或者至少在他们忘记了最初的目的之前是有道理的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Colombia se han contabilizado 3.500 apellidos originarios de Euskadi y se calcula que 2.800.000 colombianos tienen antepasados de esa parte de España.

在哥伦比亚有3500个源自巴斯克地区的姓氏,据统计,有280万哥伦比亚人的祖先来自西班牙的这个地区。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Allí, Obrador –quien es originario de Tabasco– le pidió a uno de sus colaboradores que atendiera el asunto de manera personal.

在那里,来自塔巴斯科州的奥夫要求他的一位同事亲自处理此事。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Incluso, hay pruebas de que los pueblos originarios de Norteamérica y Sudamérica ocuparon la región durante unos 20.000 años antes de la llegada de Colón.

甚至有证据表明,南北美洲的原住民在哥伦布到来之前,就已经在该地区居住了2万年。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, nuestro objetivo es buscar esa primera lengua, esa lengua originaria y lo más antiguo que tenemos es el sumerio y el egipcio.

好吧,我们的目标是寻找第一语言,原始语言,我们拥有的最古老的语言是语和埃及语。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las palomitas de maíz son un alimento prehispánico, originario del continente americano especialmente de los territorios que hoy en día se conocen como México y Perú.

爆米花这种食物在西班牙人入侵前就有了,起源于美洲大陆,特别是现在的墨西哥、秘鲁地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻脸, 翻领, 翻然, 翻砂, 翻身, 翻腾, 翻天, 翻天覆地, 翻土, 翻胃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接