Me gusta comer ostras.
我喜欢吃牡蛎。
Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.
我在晚痛快,而安娜却感到无聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Ostras! ¡No me lo puedo creer!
天呐!真不敢相信!
" Ostras, me lo he dejado en el coche."
--" 哎呀,我把它忘在车里了。"
Se envenenaron con la sopa de ostras de la cena.
“晚餐时他们喝了牡蛎汤,都被毒死了。
Y a partir de ahí dije: " Ostras, pues igual el crear también me mola, ¿no? " .
“哦,也许我在创作上也有一套,不是吗?”
Y yo me aburro, claro, me aburro como una ostra.
我感到,然,我像牡蛎一样感到。
Basura Digital, me suena, ostras no lo sé.
Digital Garbage,听起来很耳熟,生蚝我不认识。
Ostras datos objetivos en término dice que quieren imponer otras formaciones políticas.
其他客数据表明他们想强加其他政治形式。
¡Me encanta! - ¡Ostras! Arrieritos somos, y en el camino nos encontraremos. - Sí.
- 我喜欢它! - 生蚝! 我们是arriitos,在路上我们会相遇。 - 是的。
Ostras, yo. tengo muchas ganas de tener un hijo.
:牡蛎,我。我真的很想生个孩子。
Yo he pensado muchas veces: Ostras, qué valiente.
我多次想:生蚝,多么勇敢啊。
¡Ostras! ¿Por qué vais tan elegantes?
Phoebe: 牡蛎!你为什么这么优雅?
Vale. ¡Ostras! Estás ahí en todas las redes. - Sí, en todo. Estoy en todo.
- 好的。生蚝!所有网络上都有你。 - 是的,一切都可以。我在一切之中。
Yo no lo sabía. Sí, sí. ¡Ostras!
- 我不知道。是的是的。 生蚝!
¡Exactamente! - ¡Ostras! Te puedo contar otra expresión: Nunca te acostarás, sin saber algo nuevo.
- 确切地! - 生蚝! 我可以告诉你另一种说法:如果不知道新事物,你永远不会上床睡觉。
O a veces no tan radicalmente, pero pienso: Ostras, es bastante interesante cómo el uso cambia.
或者有时不是那么彻底,但我想:该死,用法的变化非常有趣。
Ya, pero ostras, veamos primero... Se te rompe la lavadora, tienes que ir al mecánico.
好吧,但让我们先看看… … 你的洗衣机坏了,你必须去找机械师。
En español, es sin " h" , seguro. Sí. Y en inglés es con " h" . - ¡Ostras!
在西班牙语中,然没有“h”。是的,在英语中它带有“h”。 - 生蚝!
Por eso, lo de " Arrieritos somos, y en el camino nos encontraremos" - Claro, claro, claro. ¡Ostras! - Algo así, ¿eh?
这就是为什么,“我们是Arrieritos,我们会在路上相遇”——然,然,然。生蚝! - 类似这样的事情,是吧?
Sin embargo, cuando nos queda menos, es cuando nosotros vigilamos muy bien de: Ostras, esto va a ir aquí, esto aquí, esto aquí.
然而,我们剩下的东西越来越少时,我们就会密切关注:牡蛎,这个要到这里,这个到这里,这个到这里。
Y recuerdo que yo tenía algo como de presión porque dije: " Ostras, mi padre" , que es un cinéfilo, melómano, ama la música, el arte.
我记得我感到了一些压力,因为我说:“糟了,我的父亲”,他是个电影爱好者,音乐爱好者,喜欢音乐和艺术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释