有奖纠错
| 划词

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

评价该例句:好评差评指正

Es un pórtico histórico y maravilloso.

这个宏伟的廊子历史悠久。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港的一些职能(如龙门起重机)私有化

评价该例句:好评差评指正

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

标签加能够证实有关废物移动的申报。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.

为了阐明这种变化的功能,以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、

评价该例句:好评差评指正

En la primera situación, un contenedor aprobado de materiales fisionables sin marcas externas, pero con un sello, se declara cargado con material fisionable que emite neutrones, y se desplaza de una bodega, a través de un pórtico detector de neutrones, que da un resultado positivo. En este caso

第一种情况,一个经批准的裂变材料容器没有外部标记,但有封条,申报用来装载发散中子裂变材料,容器来自一个仓库,经过一个中子检测,检测结果是肯定的。

评价该例句:好评差评指正

Se estudiaron técnicas de posible aplicación a la fase de desmantelamiento, incluida la cadena de custodia (por ejemplo, etiqueta de sellos, vigilancia a distancia, rastreo de objetos, observación de pórticos), y técnicas de inspección (por ejemplo, análisis no destructivo, control y contabilidad de materiales, vigilancia del entorno, registro de la información).

为确定是否能在拆除阶段使用而研究过的方法包括管链程序(例如标签和封条、遥控测、实物跟踪、和视察方法(例如无损分析、材料管制与核算、环境测、信息记录)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语, 拙著, , 捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

En la baranda del pórtico, sentada en un mecedor y comiendo cacao con la mirada inmóvil en el horizonte, allí estaba.

此刻她正坐在檐廊下的栏杆旁一把摇椅上, 嚼着可可豆, 眼睛凝视着地平线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Estos pórticos aquí, la lado de El Vaticano, han sido su lecho durante años, como para otros muchos indigentes.

梵蒂冈一侧的这些门廊多年来一直是他的床,就像许多其他贫困的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pasa un tiempo considerable hasta que se detienen ante el majestuoso pórtico de una gran casa cuyos largos ventanales llegan hasta el suelo.

过了相长的时间,他们在一栋大房子的雄伟门廊前停了下来,长长的窗户一直延伸到地面。

评价该例句:好评差评指正

Luego, tras un pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago, que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe.

然后,下面便是一间阴暗坚实的厅堂,一座翡翠的宫殿,一个湖沼;你若向它的宁静投进一粒石子,它就会生气而嗡嗡地抱怨起来。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que una fuente, un mausoleo, un pórtico me desvelaron con la insistente permanencia de su belleza, alternaba en mi duermevela su imagen con la imagen de la Fuente vieja.

每一眼泉水就是一座陵墓,一个装满雕饰的廊柱,它使我不能入睡。因为这古老的泉水的美丽,常驻不衰,在我打盹的瞬间都在变幻着不同的形象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Además del peaje convencional, existen los peajes electrónicos, unos pórticos con cámaras que hacen la lectura de las matrículas.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nuestro pequeño pelotón cruza el puente, trepa por las calles, por los callejones, y llega por fin ante un viejo pórtico ruinoso en cuya puerta una inscripción, casi borrada, anuncia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桌了, 桌面, 桌面儿上, 桌上足球游戏, 桌式柜, 桌椅板凳, 桌子, 桌子上, 桌子腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接