有奖纠错
| 划词

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人且孤独生物。

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?

你知道和共处五项原则吗?

评价该例句:好评差评指正

El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.

四大之一。

评价该例句:好评差评指正

El problema no se circunscribe al Pacífico.

不仅仅有这样问题

评价该例句:好评差评指正

Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.

在国际关系中,我们奉行和共处五项原则。

评价该例句:好评差评指正

El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.

一大片蓝色晶莹水。

评价该例句:好评差评指正

De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.

我们都渴望而有秩序国际共存取决于这项假定。

评价该例句:好评差评指正

El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.

日本完全尊此项权利,只要此类活动纯为展开

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于核合作必不信心

评价该例句:好评差评指正

También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.

还有一些区域和次区域团体,如岛屿论坛

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名想为非出售核材料个人

评价该例句:好评差评指正

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

评价该例句:好评差评指正

Construimos una institución que ha ayudado a apoyar un orden mundial pacífico durante seis decenios.

我们建立了一个在60年中帮助保持了一个世界秩序机构。

评价该例句:好评差评指正

Gozamos de la condición de observador especial en el Foro de las Islas del Pacífico.

我们在岛屿论坛拥有特殊观察员地位

评价该例句:好评差评指正

Existe una coexistencia pacífica entre ellos.

他们俩和共处。

评价该例句:好评差评指正

Estos contactos deben ser "libres" pero también "pacíficos".

此种接触不仅必须“自由”,而且还必须“和”。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar y Bangladesh mantienen relaciones estrechas, cordiales y pacíficas.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与关系

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.

1 人人有权享有其财产。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.

黎巴嫩未来应当严格地以方式决定

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到全面和持久解决办法需要耗费时日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯, 楼梯平台, 楼下, 楼下包厢, 楼下的, 楼燕, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.

我们贯主张通过和平手段解决任何争端。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Que el mundo entero sea pacífico, bello, feliz y tranquilo!

祝愿世界和平美好、幸福安宁!

评价该例句:好评差评指正
小王子

La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋个最小岛屿

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Una de las ciudades más tranquilas y pacíficas de todo el país.

它是墨西哥最安静和平城市之

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Su actitud era pacífica, pero férrea.

态度很平和又很果断。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fiji se compone de una serie de islas en el Océano Pacífico Sur.

斐济包含南太平洋系列小岛。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo no es totalmente pacífico, así que hay que salvaguardar la paz.

天下并太平和平需要保卫。

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个和平世界,让人瘾,没有贫富,也没有残酷公。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Por sus méritos propios, Santiago Nasar era alegre y pacífico, y de corazón fácil.

圣地亚哥·纳赛尔生性快乐和善平易可亲。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落在大西洋和太平洋之间并横穿赤道。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Mientras tanto, Rusia avanzaba hacia el este, explorando Siberia y alcanzando las costas del Pacífico.

与此同时,俄罗斯也在向东发展,探索西伯利亚并到达太平洋沿岸

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持切有利于和平解决乌克兰危机努力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.

然而,百多年前,玻利维亚便宣称自己拥有太平洋出海口管辖权

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al entrar, los altos techos abovedados, los hermosos vitrales y los elaborados retablos crean una atmósfera tranquila y pacífica.

走进教堂,高耸拱顶、美丽彩色玻璃窗和精美祭坛画营造出种宁静平和氛围

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Europa circulaban relatos sobre un posible canal que conectaba los océanos Pacífico y Atlántico en el hemisferio norte.

欧洲流传着这样种说法:北半球可能存在条连接太平洋和大西洋通道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La tersa superficie del océano Pacífico se deslizaba bajo el cielo estrellado como una enorme sábana de raso oscuro.

星空下太平洋像块黑色巨缎在下面滑过。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

我们要坚持以和平方式处理分歧,以对话协商解决争端。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Por qué está tan pacífico por aquí?

为什么这里这么安静

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Jamás tal creí de Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo.

我从未想到罗西南多竟是这样,我直把它看成贞洁,像我老实

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de Tijuana, en el extremo noroeste del país, pegada al Pacífico y a la frontera con Estados Unidos.

那就是位于该国最西北角蒂华纳,这里临近太平洋,和美国接壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘘管, , 漏抄, 漏出, 漏出效应, 漏出液, 漏疮, 漏底, 漏电, 漏掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接