有奖纠错
| 划词

Se necesita una buena dosis de paciencia.

需要有一定的耐心.

评价该例句:好评差评指正

Mi paciencia ya llega a su máximo.

我的耐心已经到极限.

评价该例句:好评差评指正

Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.

那个觉得要依靠年轻人的坚持和耐心。

评价该例句:好评差评指正

Él tiene poca paciencia.

没什么耐心。

评价该例句:好评差评指正

No tiene paciencia para el estudio.

习没耐心。

评价该例句:好评差评指正

Ten paciencia,que ya llegará tu momento.

耐心些,属于你的机会马上会来到的。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.

我们一直极其耐心,但是这种耐心正在失去。

评价该例句:好评差评指正

Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.

波多黎各不能再忍耐一个世纪

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主和耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Gracias por tu paciencia.

谢谢你的耐心。

评价该例句:好评差评指正

No tengo paciencia para esperarte.

我没有耐心等你。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出极大的耐心和克制。

评价该例句:好评差评指正

Desde que fuera nombrado, el Secretario General ha dirigido las Naciones Unidas con tacto y paciencia.

秘书长自就任以来,机敏并耐心地联合国的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pido a los intérpretes que tengan paciencia; no continuaremos ni un minuto más después de las 18.10 horas.

我们的会议不会持续到6时10分以后。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.

考虑到空间事务的复杂性,每一局面的具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.

我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需的耐心。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.

显然,实施任何改革都需要相当的耐心和妥协的精神。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.

我想,我们大家都认识到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气。

评价该例句:好评差评指正

La asociación no es un proceso transitorio, sino un esfuerzo continuado a largo plazo y un arduo esfuerzo, que exige paciencia y una evaluación constante.

伙伴关系不是一个暂时性的进程,而是一项持续的、长期的艰苦努力,需要耐心和不断评估。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes conserven la paciencia, sigan dando muestras de flexibilidad y adopten iniciativas para crear las condiciones necesarias para la reanudación de las negociaciones.

我们希望欧方和伊方均保持耐心,体现灵活,并采取主动措施,为重开谈判创造条件和气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio, supositivo, supositorio, supra-, supra-angulare,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Al principio debes tener un poco de paciencia.

一开始,你得有点心。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡En mi vida he visto un hombre con tanta paciencia!

在我的一生中,我从未见过这么有心的男人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero para eso se necesíta paciencia y, más que nada, humildad.

此,你得有心,首先要做到百依百顺。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había tenido la paciencia de escucharla un día entero, hasta sorprendería en una falta.

心地听她诉说了整整一天,直到抓住了她一个止。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dio tantas vueltas y revueltas para llegar al asunto, que el marqués perdió la paciencia.

她绕来绕去费了那么多口舌才说到正, 侯爵都听得不烦了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo siguió demostrando tanta curiosidad, pidió tantas explicaciones, que Petronio perdió la paciencia.

霍·阿卡蒂奥第二的好奇心没有得到满足,他就继续提出许多得佩特罗里奥终于失去了心。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Temo que usted pierda la paciencia con nosotros, porque la comunicación va a ser bastante trabajosa.

我担心您会对我们失去心,因交流会变得相当费力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.

在平静的环境中鼓励交谈,心倾听,让孩子表达自己。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por eso necesitas convertirte en paciente y tener paciencia.

因此你需要把自己变成一个病人,要有心。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soportaba él los envites con paciencia franciscana.

他以令人难以置信的心忍受着一切。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Un poquito de paciencia, por favor, eh.

冷静点啦, 拜托, 好吗.

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Empiezo a perder la paciencia: Dime, ¿me vas a ayudar o consigo a alguien más?

我开始失去心了… … 告诉我,你是要帮我还是要找别人?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Paciencia! -dijo el caracol- Ya llegará mi hora.

“要心等待!” 蜗牛说道,“我的时代就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay que tener paciencia y dejarlo un ratillo.

你必须要有心,等上一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Requieren paciencia, algunos son difíciles incluso para los nativos.

绕口令需要心,其中一些对于本地人也是很困难的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ten paciencia, mano -dijo-. Esto lo hago por ti.

心点吧,手," 他说。" 我这样吃东西是了你啊。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Como se me acabe la paciencia, pobre de ti!

要是我忍不住发起火来,你可就倒霉啦!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé -me dijo con paciencia-.

“我不知道,”老头心地说。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ten paciencia; no lo puedes aprender todo en un día.

心一点,因不可能一天之内把所有的知识都学会。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Con qué paciencia sufre sus locuras!

它居然有这么大的心能忍受他们的作弄!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surgimiento, surgir, surgir amenazadoramente, suri, suriano, suriar, suricacina, Surinam, suripanta, surlnamés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接