Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴。
También consideramos que la participación no autorizada de la República Federativa de Yugoslavia en reuniones de las Naciones Unidas no puede servir de fundamento para determinar las cuotas pagaderas por la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.
我们还认为南斯拉夫联盟共和国未经许可即出席联合国届会不应构成前南斯拉夫社会主义联邦共和国应缴纳分摊经的理由。
Los combatientes desmovilizados recibirán un subsidio de protección social de aproximadamente 940 dólares, con un 25% pagadero en el momento de la desmovilización, otro 25%, 45 días más tarde, y el resto, 90 días después de la desmovilización.
复员战斗人员将得到金额约为940美元的福利保障金,25%在复员时发放,25%在45天后发放,余下部分在90天后发放。
Sin embargo, de los 345 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones terminadas, 262 millones son pagaderos a los Estados Miembros o a terceros o se mantienen en cuentas que tienen saldos de caja netos negativos.
不过,在已结束的维和行动账户中的3.45亿美元中,有2.62亿美元应支给会员国或其他方面,或是放在净现金结存出现赤字的账户中。
Por último, la cuantía de la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera al personal de contratación local, calculada sobre la base del 20% de la remuneración media de los funcionarios de contratación local, es comparativamente superior a la prestación que se paga al personal internacional.
最后一点,支给当地聘人员的风险金是根据当地标准规定的中等工资的20%计算的,与给国际人员的风险金相对而言比较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。