有奖纠错
| 划词

Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.

必须加强对青年思想教育工作。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,波斯尼亚和黑塞哥维那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la necesidad de contar con las Naciones Unidas es más palpable ahora que nunca antes.

事实上,以前更加清楚地需要联合国。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el efecto más palpable de las actividades empresariales en el desarrollo se observa en la economía.

同时,公司活动对发展明显影响见于经济领域。

评价该例句:好评差评指正

Es una demostración palpable de que la amenaza terrorista afecta tanto a Estados del Norte como del Sur.

这清楚地表明,恐怖义既给北方国家,也给南方国家造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之少,人民对此失望情绪显而易见。

评价该例句:好评差评指正

La solución de la cuestión del estatuto también tendrá palpables beneficios regionales, incluso para el diálogo y el comercio regionales.

解决地位问题也会带来显而易见区域利益,包括区域对话与贸易。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos acontecidos en el pasado decenio han incrementado de una manera drástica y palpable la necesidad de una asistencia humanitaria efectiva.

过去10年情况表明,对有效人道义援助需求已大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.

两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de esa cooperación en la economía de Cuba, especialmente en esferas como la agroindustria, el medioambiente, la energía y la gerencia empresarial han sido palpables.

此种合作对古巴经济,尤其是对农用工业、环境、能源和工业管理等方面影响十分明显。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de reformar por reformar ni de aumentar o disminuir el número de miembros en determinados órganos, para llenar o ahorrar espacios físicos, Necesitamos resultados palpables.

这不是为了改革而改革,也不是为了增加或减少特定机构成员,以填补或空出位子。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, creo que la contribución más valiosa y palpable que podemos hacer para revitalizar la Asamblea General será la aplicación oportuna y eficaz de los resultados de la cumbre mundial.

如我早些时候所说,我认为,我们能为振兴大会而作出贵和具体贡献将是及时和有效地执行世界首脑会议成果。

评价该例句:好评差评指正

Está dispuesto a considerar que cualquier ataque u obstrucción a las actividades de las Naciones Unidas, las fuerzas imparciales, el Consejo de Seguridad o el propio Grupo es una prueba palpable de oposición al proceso.

工作组已作好准备,如发生对联合国、中立部队、安全理事会或工作组本身任何攻击或对其行动阻碍,则认定有关人员反对和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y la incapacidad de la comunidad internacional para detener su irrefrenable difusión son las principales causas que subyacen a la multiplicidad de problemas que enfrentan las ciudades, cuya manifestación más palpable es la pobreza urbana y la proliferación de áreas de tugurios.

贫穷以及国际社会未能阻止贫穷加速蔓延已成为许多城市面临众多复杂问题要根源。 这一问题生动就是城市贫穷和日益扩大贫民窟区。

评价该例句:好评差评指正

En el período sobre el que se informa no se ha observado todavía un intento palpable del Gobierno por desarmar a las milicias u obligarlas a rendir cuentas con arreglo a los acuerdos suscritos en el pasado y las resoluciones del Consejo de Seguridad.

报告所述期间,政府仍然没有根据过去协定和安全理事会各项决议做出明显努力,解除民兵武装或者使他们承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de armonización deberán asociarse a los logros palpables alcanzados en la simplificación efectiva de los procesos y en una reducción considerable de la carga administrativa y procesal impuesta a las organizaciones y sus asociados nacionales a raíz de la preparación y la ejecución de las actividades operacionales.

调和措施应与下列两方面产生实际成果有关:进程实际简化以及行政和程序负担大量减少,后者是各组织及其国家伙伴编制和执行业务活动而产生

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos al Gobierno de Timor-Leste por los progresos palpables que se han logrado en la adopción de instrumentos legislativos fundamentales y en la creación de las instituciones del Estado, así como por haber celebrado con éxito elecciones locales en dos distritos, las primeras elecciones jamás organizadas por las autoridades timorenses.

我们祝贺东帝汶政府通过关键立法、建立国家机构以及两个地区举行成功地方选举——东帝汶当局举行首次选举——方面取得了实际进展。

评价该例句:好评差评指正

Ha transcurrido cinco años desde la aprobación de la resolución 1325 (2000), y cabe señalar cuán palpables son los resultados positivos de una perspectiva de género tanto en la medición del impacto de los conflictos armados en mujeres y niñas, como en la dimensión del papel de las mujeres en la construcción de la paz.

自1325(2000)号决议通过以来,已过去五年时间。 我们要指出,通过将性别观点纳入这一领域——测量武装冲突对妇女和女孩影响上以及妇女建设建设和平作用上——是可能取得积极和具体成果

评价该例句:好评差评指正

Según el informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos presentado a la Asamblea General7, “las mejores prácticas”: a) pueden ayudar a mejorar de manera demostrable y palpable la calidad de la vida de las personas; b) son el resultado de alianzas eficaces entre los sectores público, privado y de la sociedad civil; y c) son sostenibles desde los puntos de vista social, económico y ambiental.

根据向大会提交联合国人类住区会议筹备委员会报告,7 “佳做法”:(a) 对于提高人们生活质量具有明显实际效果;(b) 是公共部门、私有部门和民间社会有效合作结果;(c) 具有社会、经济和环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


helioscopio, heliosis, helióstato, heliotaxia, heliotecnia, heliotelegrafía, helioterapia, heliotipia, heliotropina, heliotropio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同主席习近平演讲

La cooperación sino-africana debe dar frutos y beneficios visibles y palpables al pueblo chino y los africanos.

中非作要给中非人民带来看得见、摸得着的成果和实惠。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque Las Vegas es principalmente famosa por sus casinos y espectáculos, la influencia hispana es palpable en sus comunidades vibrantes y en crecimiento.

虽然拉斯维加斯主要赌场和娱乐业闻名,但在其充满活力和不断发展的社区中,西班牙裔的影响也是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Unil afirmó que la ausencia del Estado es palpable y que está afectando al acceso de la población al agua, los alimentos, la salud, la educación y la vivienda.

尼勒说,的缺席是显而易见的,它正在影响人们获得水、食物、健康、教育和住房的机会。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月

Pues mira, yo creo que hay una parte de shock, auténtico, real, una opción palpable.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su presencia era una fuente constante de inspiración y un recordatorio palpable de nuestra alianza con lo divino.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Un recordatorio palpable de que, incluso en esta avanzada era de ciencia y tecnología, persisten misterios que se nos escapan.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En medio de los Everglades, la noche envolvía a los sobrevivientes en una oscuridad casi palpable, intensificando el terror de la situación.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Después del incidente, Barney y Betty intentaron retomar la normalidad de sus vidas, pero los efectos psicológicos del encuentro eran palpables.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En esta noche, el aire frío de las ciudades y pueblos de países como Austria, Baviera, Hungría y Eslovenia se llenan de un palpable sentido de expectación.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En el arte, la influencia de La Llorona es palpable, desde las baladas melancólicas que cuentan su historia, hasta las representaciones en películas y obras de teatro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


helmintólogo, helofito, helor, Helsinki, helvecio, helvético, hem-, hemacrimo, hemal, hemandeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接