有奖纠错
| 划词

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们在我房前安了一个广告牌。

评价该例句:好评差评指正

José Bengoa preguntó qué pensaba el panel de los mecanismos obligatorios para exigir que se rindan cuentas.

荷塞·本戈亚征询了小组关于强制性问责机制的意见。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检瓦和机翼前缘

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使电机同步,并安装自动转接

评价该例句:好评差评指正

Los integrantes del panel discutieron éstos y muchos otros temas, así como las tendencias regionales y globales actuales relativas a la habilitación de la comunidad.

专门小组讨论了这些问题和许其他问题,以及与向社会各界授权有关的当前的各种区域性和全球性的潮流。

评价该例句:好评差评指正

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题的小组讨论会

评价该例句:好评差评指正

La tarea más importante es actualizar la red de cableado interno y sustituir los paneles de distribución eléctrica de los edificios cedidos a la Base Logística.

最大的一项工作是更新内部线路网络和更换移交联合国后勤基地的大楼的配电装置。

评价该例句:好评差评指正

Esto también ha incluido el ensamblaje de paneles eléctricos, desde las carcasas vacías hasta el producto terminado, incluido el diseño original del cableado y los diagramas de instalación.

这还包括装配配电,从空壳直至成品,包括原始的线路设计和安装图示。

评价该例句:好评差评指正

El Panel se ocupó de tres aspectos principales: la vulnerabilidad económica, las cuestiones comerciales que afectan a los pequeños Estados insulares en desarrollo y las respuestas institucionales a esos problemas.

小组讨论了三个主要议题,包括经济脆弱性、与小岛屿展中国家有关的贸易问题以及处理这些挑战的机构对策。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores, tanto en el panel como en la audiencia, pusieron un fuerte acento en la relación entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los procesos de incentivación de la inclusión.

专门小组和观众中的许人大力强调了千年展目标与促进包容性之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores, tanto del panel como de la audiencia, destacaron en particular la relación entre los objetivos de desarrollo del Milenio y el fomento de la inclusión y de promoción de la buena gobernanza urbana.

专门小组和观众中的许人大力强调千年展目标与促进包容性以及改进城市善治之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

评价该例句:好评差评指正

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁无法有效挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

评价该例句:好评差评指正

Además de esta función, hay que atender la corriente constante de órdenes de trabajo normales, los pedidos de iluminación segura, energía de respaldo, paneles de conmutación automática y tareas similares, que suponen un volumen de trabajo y responsabilidad increíbles para una sola persona.

在这些工作之外,还需要完成正常的工作单、安装更的安全照明设施、备用电设施、自动转换装置和从事类似的工作,这对于一个人来说,是一个不可思议的工作量和责任。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones del panel se presentarán en las mesas redondas de alto nivel para promover el diálogo intergubernamental sobre la adopción de medidas prácticas para promover los intereses de los pequeños Estados insulares en desarrollo y se incluirían en el informe oficial de la Reunión Internacional.

小组的建议将提交高级别圆桌会议,以推动关于采取切实可行的措施促进小岛屿展中国家议程的政府间对话,这些建议将被列入国际会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología de los biocombustibles era fácil de transferir y difundir porque, sobre todo en el caso de los aceites vegetales, no se precisaban los complejos procesos industriales que se utilizaban en la producción de otros tipos de energía renovable (por ejemplo, turbinas eólicas, paneles fotovoltaicos o solares).

生物燃料技术易于转让和推广,因为尤其是对于植物油来说,不需要生产其他种类可再生能源(如风力动机、光电转换或太阳能板)所使用的那类复杂的工艺。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.

者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提供贫民社区。

评价该例句:好评差评指正

En los dos pasados ejercicios presupuestarios, la Dependencia de Conservación de Generadores comenzó a proporcionar a las misiones equipo diseñado a la medida de sus necesidades, como conjuntos sincronizados de generadores (para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea) y generadores con paneles (para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona).

过去两个预算期中,电机维修股开始为特派团提供按其需要特制的设备,例如同步电机机组(埃厄特派团)和配电安装(联塞特派团)。

评价该例句:好评差评指正

El OIE ha identificado determinados del SA que figuran en la lista del CEAP que actualmente son válidos para el equipo de energía renovable, por ejemplo los colectores solares, los paneles fotovoltaicos y las turbinas eólicas, y ha propugnado por la inclusión de otros productos, como las pequeñas plantas hidroeléctricas, los generadores fotovoltaicos y el equipo relacionado con la biomasa.

国际能源机构已就亚太经合组织的清单提出了一些协调制度编码,作为目前有效的可再生能源设备,例如太阳能集电器、光电和风能充电器,该机构还争取将其他的项目纳入其中,如小型水力电厂,光电电器和生物质相关的设备。

评价该例句:好评差评指正

En ocasión de la segunda reunión bienal de los Estados, el UNIFEM participó en la organización de un panel denominado “Hombres, mujeres y violencia con armas de fuego”, que reunió a profesionales de las Naciones Unidas, investigadores académicos y representantes de la sociedad civil con el objeto de debatir la utilidad del análisis de género en las iniciativas de control de las armas pequeñas.

举行各国第二次两年期会议时,妇基金共同主办了名为“男女和枪支暴力”的小组讨论会,联合国执行人员、学术研究者和民间社会代表在会上聚集一堂,讨论性别分析对小武器控制倡议的用处。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado, agamuzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Llegar a tu puesto y ver el panel… ya era magia.

到达岗位,看到那些电话板...一切都像魔法一样。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Busco mi tren en el panel de información y veo que no hay ningún problema.

我在电子显示屏上找到了车次信息,没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Lo mejor fue cuando se cayeron los paneles, el primer día, ¿te acuerdas?

最好是那些嵌板坠落第一天,你记得吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Conteniendo la respiración, empujé la puerta de paneles de cristal granulado y entré en una especie de distribuidor.

我屏住呼吸,推开镶着磨砂玻璃门,进到一个类似门厅地方。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se desabrochó el saco de dormir y extendió el brazo para subir el panel de la ventanilla que tenía más cerca.

他解开睡袋扣子爬出来,推开了床头舷窗上隔板

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Gobierno empezó el operativo para quitar los paneles solares que generaron tensión entre Chile y Argentina.

政府开始拆除导致利和阿根廷之间紧张局势太阳能电池板

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El panel de mandos del apartado ya había avisado de un fallo de presión.

该部分控制面板已经发出压力故障警告。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la década de 1990 había paneles solares, pero no se masificaban por su costo.

20世纪90年代已有太阳能,但因成本问题未能普及。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y él estaba filmando un gran panel y yo iba allí de machaca para ayudarle a llevar las cosas.

而他正在拍摄一个大型壁画,我是去帮忙搬西

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Espere, lea estos paneles de aquí.

等等,在这里阅读这些面板

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los Estados Unidos y China hicieron lo mismo al financiar importantes proyectos de paneles solares.

美国和中国在资助重要太阳能项目方面也做了同样事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La solución: muchas familias están llevándose los paneles solares que un gobierno pasado instaló en sus casas.

解决方案:许多家庭正在使用前政府在家里安装太阳能电池板

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ni en paneles ponía nada del tren, ni qué pasaba, ni cuándo iba a venir ni nada.

-它甚至没有在面板上说任何关于火车信息,或者正在发生事情,或者它什么来等等。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La fotografía está en un escondite que hay detrás de un panel corredizo, encima mismo de la campanilla de llamada de la derecha.

那张照片收藏在壁龛里,这个壁龛恰好位于右边铃拉索上面那块能挪动嵌板后面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación cruzaron una pasarela hacia un panel de vitral, cuya amalgama de colores y líneas representaba formas distorsionadas de personas y animales.

三人经过了一个悬空阳台,迎面看到一张色彩斑斓玻璃板,上面充满了纷繁线条,有变形人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por suerte, los paneles solares no son nuestra única opción.

是,太阳能电池板不是我们唯一选择。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2012 se convirtió en el primer territorio del planeta que genera toda la electricidad que consume mediante paneles solares.

2012年,它成为地球上第一个通过太阳能电池板发电领土。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La luz que los paneles no transforman o reflejan se absorbe como calor, lo cual reduce la eficiencia del panel.

面板未转换或反射光会以热量形式被吸收,从而降低面板效率。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso con estos sistemas, los paneles del desierto absorben mucho más calor que el propio entorno arenoso natural.

即使有了这些系统,沙漠面板吸收热量也比自然沙质环境本身要多得多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, ¿podríamos resolver nuestros problemas energéticos para siempre si cubriéramos el desierto con paneles solares?

那么,如果我们用太阳能电池板覆盖沙漠,我们能永远解决我们能源问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agasajar, agasajo, agasajoso, ágata, agatino, agauchado, agaucharse, agavanza, agavanzo, agave,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接