有奖纠错
| 划词

Hice constantemente alusión a la analogía del proceso electoral como un tren que salía de la estación y se paraba en varios lugares en la ruta hacia su destino; si no salía de la estación, no podía llegar nunca a ese destino.

我经常把选举进程比喻作火车从总站出发,沿途停了几站,才到达目地。

评价该例句:好评差评指正

Durante nuestra estancia en el Líbano, la gente nos paraba por las calles de Beirut y nos agradecía el esfuerzo que hacíamos para descubrir “la verdad”, nos instaba a que no dejáramos este asunto sin resolver y nos recordaban la importancia de llevar a los culpables ante la justicia “por el bien del Líbano”.

巴嫩逗留期间,贝鲁特街上,常常把我拦住,感谢我为查清真相所做努力,恳求我一定要彻底解决问题,还提醒我“为了巴嫩”,千万要把罪犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venable, venablo, venación, venadero, venado, venaje, venal, venalidad, venático, venatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Además, en los últimos años Julián ya paraba poco por aquí, ¿sabe usted?

再说,胡利安后来那几年也很少在家了,您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
DeleA2

Y luego el trabajo: el teléfono, que no paraba de sonar.

话一直响个停。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El tren paraba antes en esta estación del Paseo de Gracia.

火车早些时候在Paseo de Gracia的这个车站。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ah, ¿eras tú el que no paraba de gritar los estupideces?

原来你就是那个对我停鬼吼鬼叫些什么的疯子啊?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La fondera no paraba un instante y ni así le rendía el tiempo.

酒馆老板娘片刻忙碌,就是这样,仍然感到时间够用。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No paraba de hacerle preguntas o mirar la página que él tenía delante.

她老是向他问句什么的,或者是看他读到哪一页。

评价该例句:好评差评指正
论语

Nunca se paraba en medio del paso ni ponía el pie en el umbral.

中门,行履阈。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre paraba la consideración en ello.

11 他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这话存在心里。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debía picarle mucho, no paraba de frotarse, sobre todo en la pared de la cuadra que tiene raspaduras.

一定觉得身上很痒,总是在摩擦,特别是在寝室那凸凹平的墙壁上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Visto lo cual por el Cura y el Barbero, le dijeron que qué le había sucedido, que tan mal se paraba.

神甫和理发师见状问桑乔,到底是怎么回事,什么要这个样子

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El problema era que la torre no paraba de inclinarse.

问题在于这座塔停地倾斜。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No podían tocarle el corazón porque se paraba, se dañaba.

能触碰心脏,停跳会受损。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esa noche del 29 no paraba de llover.

29日晚上,雨一直下个停。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No parabas de comerlas. ¿Cuáles eran tus favoritas? ¿Recuerdas alguna?

- 你无法停止们。你最喜欢什么?你还记得吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No paraba hasta pasarme el juego o tener todo al máximo.

直到我打败了游戏或者把一切都用尽了,我才停下来。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La joven era muy incrédula y durante la sesión no paraba de reírse y burlarse de los espíritus.

这位年轻女子非常难以置信,在治疗过程中她停地大笑和取笑鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y cuando llegué a Chile, ring ring, mi teléfono no paraba de sonar, se los juro.

当我抵达智利时,铃铃铃,我的话就一直响个停,我发誓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El enfermero dice que le dio un puñetazo en defensa propia, porque el chico no paraba de darle patadas.

护士说他打他是了自卫,男孩一直踢他。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hacía tanto frío que cada cinco minutos el fotógrafo paraba y los jóvenes se abrigaban con un albornoz.

天气很冷,以至于每隔五分钟,摄影师就会停下来,两个年轻人则紧裹进浴袍里。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Dice expresamente que la gente no se paraba a mirarla por la calle, pero lo que destacaba de Cleopatra era su inteligencia.

他明确表示, 人们在街上看到她而停下脚步,但克莉奥佩特拉的过人之处在于她的智慧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venda para los ojos, vendaje, vendal, vendar, vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接