有奖纠错
| 划词

En este momento, el UNFPA no propone cambiar la administración actual del fondo de emergencia, pero buscará apoyo para realizar el cambio paradigmático impuesto por el nuevo entorno.

关于应急基金,人口基金作出修改现行安的提案,但将寻求完成新环境所要求的模式转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por Navidad, que es muy paradigmático lo que nos pasa a las personas del colectivo cuando volvemos a casa en Navidad y muchas veces es que volvemos al armario.

对于圣诞节,这非,当我们在圣诞节回时,我们的成员会发,很多时候我们会回到衣柜里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El caso de Óscar da Silva es paradigmático.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay un estudio paradigmático de la década de los 90

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

No hay caso más paradigmático de lawfare y de politización de la Justicia en España que este secuestro en el que tiene sumido el PP al Poder Judicial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接