有奖纠错
| 划词

He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.

Decani指定为特别划定地区,以确实保护寺院个科索沃唯一的教科文组织世界遗址以及身的独特自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格, 无资格的, 无髭的, 无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客旅行Vlog

Los habitantes han aprovechado estos parajes desde hace siglos para construir sus casas junto a la roca.

几个世纪以来,居民们利用这一地貌,在巨石旁建造起房屋。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Otra vez en posesión de mis sentidos, acostado en la playa, me puse a examinar el paraje.

等我躺在沙滩上恢复感官知觉后,便开始打量这个地方

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?

沙漠里一片有水有植物孤立区域叫什么?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hoy su regreso a ese paraje era casual: sencillamente iba de paso en busca de víveres.

这次褐蚁来到故地,只是觅食途中路过而已。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ocurrió en este paraje del término municipal de Aznalcázar.

这件事发生在阿兹纳尔卡萨尔市这个地区

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Los pueblos que la componen están enclavados en parajes extraordinarios y son conocidos como blancos por las fachadas encaladas de sus casas.

组成这条路线小镇都被奇妙风景包围着,因其房屋外墙都刷成了白色而得名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Evoluciona favorablemente y ahora intentan evitar que las llamas entren en el paraje natural de la Murta.

它进化得很好,现在们正试图阻止美洲驼进入拉穆尔塔区域

评价该例句:好评差评指正
风之影

Deseaba su casa alejada de la ciudad, en el por entonces todavía re- lativamente desolado paraje de la avenida del Tibidabo.

家远离市区,于是挑中了当时还非常偏僻荒凉迪比达波大道。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La cueva del Parpalló se encuentra situada dentro del Paraje Natural Municipal Parpalló-Borrell, espacio natural protegido de 560 ha.

帕尔帕略洞穴位于帕尔帕略-博雷尔市政自公园内,这是一个占地560公顷保护区。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los parajes contaminados sanarán, y las maravillas tecnológicas a las que nos hemos acostumbrado se abaratarán y su fabricación contaminará menos.

受污染地方将会痊愈,我们已经习惯技术奇迹将变得更便宜,其制造将污染更少。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Afuera era un lugar donde nosotros podíamos ir antes de que los robots tomaran el control de la Tierra y lo convirtieran en un paraje post-apocalíptico.

外面是一个地方,在我们被机器人接管地球并将其变成一个后末日景象之前,我们可以去那里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Más tarde, acudió al tranquilo paraje nevado que se hallaba en lo más profundo de su corazón y entró en la sencilla cabaña donde vivía aquella Eva que había creado.

后来,来到心灵最深处那片宁静雪原上,走进了那间古朴精致小木屋。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Finalmente, perdió su camino, estuvo vagando por el páramo, que era un paraje peligroso lleno de hoyos profundos, cayó en uno de ellos el pobre Hans y se ahogó.

最后,迷路了,在一篇沼泽地徘徊着,这是一片非常危险地方,到处是深深水坑,可怜小汉斯就掉在了其中一个水坑里淹死了。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Felipe IV acababa de ser nombrado nuevo soberano de los territorios que conocemos como los Países Bajos, y estas escenas que narraban mayoritariamente personajes, paisajes, parajes de estos territorios, fue o pudo ser especialmente útil para el monarca.

腓力四世刚刚被任命​​我们所知荷兰领土新君主,这些场景主要讲述了这些领土上人物、风景和地点,对于这位君主来说曾经或可能特别有用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A continuación te dejo con una pequeña composición poética del autor Luis Torrent: " Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla" .

后我给你们留下作者路易斯·托伦特(Luis Torrent)一首小诗:“部队携带着,带到了那个演习地点,一个戴着贝雷帽女孩作上尉会让我这么做,尽管讨厌所有部队都穿这样衣服。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El calor ha convertido en un desierto de sal este paraje único.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En medio del paraje natural de la Sierra Almijara de Nerja, en Málaga.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Consigues reflejar filmate el personaje de marilyn monroe de norma gymkhigan, tienda choco color blanco, paraje armas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y el deseo sexual sobrevolando los rincones de un paraje que esconde más de un secreto tras sus puertas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y este es el mejor ejemplo que podemos ver en ese sentido, porque estamos en pleno paraje natural de las marismas del Odiel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, , 吾辈, 吾侪, 吾人, 唔,这个,噢, 梧桐, 梧桐科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接