有奖纠错
| 划词

1.En 13 municipios siguen existiendo estructuras paralelas importantes.

1.在13个市镇仍然存在相平行机构。

评价该例句:好评差评指正

2.Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

2.其他名称包括平行银行业务地下银行业务和少数民族银行业务。

评价该例句:好评差评指正

3.Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

3.主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

评价该例句:好评差评指正

4.A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

4.为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

5.Sigue habiendo estructuras serbias paralelas en el sector de la salud y en el de la educación.

5.在卫生和教育部门,依然存在塞族平行机构。

评价该例句:好评差评指正

6.Las vías del tren son paralelas

6.火车铁轨是平行.

评价该例句:好评差评指正

7.El número de actividades paralelas y de carácter social deberá ser tal que puedan atenderse debidamente.

7.场外活动和社会活动数量应保持在易于管理水平上。

评价该例句:好评差评指正

8.Ese apoyo se ofrece a través de TECHNONET Africa, que contará con el respaldo de la red asiática paralela.

8.这项工作是通过非技术网这样做,还将得到并行支助

评价该例句:好评差评指正

9.La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.

9.伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准备工作。

评价该例句:好评差评指正

10.De manera paralela a dichas conversaciones más amplias, los esfuerzos de reconciliación deben proseguir, ampliarse e intensificarse.

10.在举行此类更广泛会谈同时,必须继续进行、扩大和加强和解努力。

评价该例句:好评差评指正

11.Los gobiernos podrían ayudar al respecto creando incentivos apropiados, bien mediante medidas fiscales o bien mediante aportaciones paralelas.

11.各国政府可以在这方面予以帮助,通过税收措施或通过对应出资来提供适鼓励

评价该例句:好评差评指正

12.Además, deben proseguir los esfuerzos a nivel bilateral, subregional y regional, de manera paralela con un enfoque multilateral.

12.此外,在采取做法同时,应该继续在区域和区域各级进行努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.

13.因此,黎巴嫩情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存

评价该例句:好评差评指正

14.El Gobierno no ha entrado aún en funciones y se han establecido estructuras paralelas en el norte del país.

14.政府尚未发挥职能,在该国北部设立了并行机构。

评价该例句:好评差评指正

15.Otro experto sugirió que debería haber iniciativas paralelas en todos los niveles del sistema internacional para evitar la fragmentación.

15.另一名专家认为,应在国际制度所有层面上都设置并行倡议,以便避免支离破碎、各自为政现象。

评价该例句:好评差评指正

16.La enseñanza primaria puede ser a tiempo completo, paralela o impartida en escuelas para niños con problemas de desarrollo.

16.初等教育可以是全日制学校、平行学校或针对发育受阻儿童学校。

评价该例句:好评差评指正

17.Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

17.向学员分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论

评价该例句:好评差评指正

18.También podrían ocuparse del acceso a los recursos y a los mercados, así como prever medidas paralelas en otros ámbitos.

18.它还可阐述资源获得和市场准入问题以及其它领域平行措施问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Antes de concluir, deseo mencionar dos esferas de trabajo que se desarrollarán en forma paralela a la labor del Comité.

19.在我结束之前,我谨提到将同反恐委员会工作同时进行两个工作领域。

评价该例句:好评差评指正

20.El examen de la OSSI se realizará de forma paralela y conjuntamente con el de la gobernanza y la supervisión.

20.对监督厅审查将结合治理和监督审查同时进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.También pueden deslizarse de manera paralela.

板块边界也可以滑动

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Un contacto en sueños con un doble, una línea de tiempo pasada o paralela.

通过梦境,我与时空,可能过去,也可能现在的我交汇了

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Se miraron fijamente, insistentemente, aislados del mundo en aquella recta paralela de alma a alma que los mantenía inmóviles.

在那条笔直的、从心灵到心灵连接着他动不动的行线两端,他彼此久久地注视着,周围恍若无人。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

4.De nuevo sus vidas vuelven a ser paralelas en el tiempo.

的生活再次在时间上机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Son líneas imaginarias paralelas al ecuador.

于赤道的假想线。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

6.La cotización paralela de la divisa trepó 65 pesos y alcanzó los 945.

该币价格上涨65比索, 达到945。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

挤满人的礼堂里,创造了的提及和的现实。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
课本制作

8.Veo las barras paralelas. iLas rodearé Y las atravesaré!

我看到双杠了。我会绕过他,穿过他机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
Top 100

9.Si existieras en una realidad paralela, vivirías de otra forma.

如果你存在于现实中 你的生活会有所不同。机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

10.Hay una moneda paralela que es el dólar Blue, que eso la gente no lo sabe.

货币,就不知道的蓝元。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Basta (con) una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.

只需提及次就足够了,在挤满人的礼堂中就创建了的现实。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

12.Hay una línea paralela en todos los sentidos a países como la República de Irán o Afganistán.

通往伊朗共和国或阿富汗等国家的各方面都有行线。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.No mentía: realmente estaba solo junto a una hoguera al borde de aquella carretera que discurría paralela a las montañas Taihang.

他没有骗谁,自己真的人,在太行山中的条公路边的堆篝火旁。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.La gravedad que los había mantenido unidos había desaparecido, y ahora él y el avión seguían trayectorias paralelas a través del espacio.

粘接他的重力消失了,他和空天飞机在太空中飞行着。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

15.Las cuevas de Lascaux y las de Altamira, aunque en épocas distintas, han tenido una trayectoria paralela en su apogeo y posterior deterioro.

拉斯科洞窟和阿尔塔米拉洞窟尽管发现时间不同,但的极富盛名和之后遭到的破坏都有类似的轨迹可循。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

16.Y es que BTS, además de su trayectoria internacional, tienen una carrera paralela en Japón, donde han publicado ya dos álbumes de estudio, seis sencillos y 3 DVDs.

除了防弹的国际化发展路线外,他在日本也同样受到欢迎,已经在日本发行了两张专辑,六张单曲和三张DVD。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

17.Magüi ha hecho un trabajo fantástico porque le ha puesto mucha imaginación y estamos utilizando momentos de realidad paralela y está siendo un proceso interno muy fuerte.

-Magüi 做得非常出色,因为他投入了很多想象力,我正在利用现实的时刻,这非常强大的内部过程。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.En las últimas décadas, el tráfico internacional de drogas se ha convertido en una cadena logística profesional, fragmentada, con distintos eslabones que operan en forma paralela al mercado global.

近几十年来,国际贩毒已成为条专业化、碎片化的物流链,不同环节与全球市场并行运作。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.Y así, se desarrollaban las historias entre nosotras y nos sentíamos muy unidas porque estábamos juntas en la habitación, pero también juntas en la historia, como en dos dimensiones paralelas.

,我在彼此之间编织着故事, 感到非常亲密, 因为我不仅同处室,也在故事中紧密相连,就像在两的维度中机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

20.El poeta describió su relación con estas palabras: " Somos dos líneas paralelas que se prolongan una al lado de la otra hasta el infinito, pero destinadas a no encontrarse nunca" .

诗人这样描述他俩的关系的:“我两条并排延伸到无限远的行线,注定永远不会相遇。”

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locatario, locatis, locativo, locería, locero, loch, locha, loche, locho, loción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接