有奖纠错
| 划词

El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.

只有很少一部分父亲使用育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.

养育子女方案已经普及到更多的最贫困的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Estas recomendaciones deberían tenerse en cuenta cuando se debata en el Parlamento el proyecto de ley sobre concienciación parental.

在波兰议会讨论有关“父母意识法”草案时,应考虑到上述这些建议

评价该例句:好评差评指正

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(法庭)为孤儿或失去父母照料的儿童指定一名监护人;监护人代替儿童的真正父母

评价该例句:好评差评指正

También se ha difundido información a través de escuelas, universidades, programas extraescolares y foros de educación entre iguales y de educación parental.

学校、大学、校外方案/同伴育和家长育论坛传播信息

评价该例句:好评差评指正

En particular, el artículo 18.3 reconoce que muchos padres son activos económicamente, a menudo en ocupaciones escasamente remuneradas, que combinan con sus responsabilidades parentales.

具体来说,第18条第3款认识到,许多父母从事工作,但从事的是薪水很低的工作,同时还须承担养育责任

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Lesiuk afirmaba que ese requisito perjudicaba a las madres con hijos que no podían trabajar tantas horas como las que no tenían responsabilidades parentales.

Lesiuk女士声称,此项要求对需要照料子女的母亲造成不利影响,她们无法达到与无父母责任的人员一样多的工作时间

评价该例句:好评差评指正

El Plan de seguro parental sustituirá a las prestaciones de maternidad, parentales y de adopción pagadas en el marco del programa federal de seguro de empleo.

父母保险计划将取代邦就业保险方案支付的生育福利金、父母福利金和收养福利金。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de septiembre, el Comité celebró su día anual de debate, dedicado en esta ocasión al tema de los niños carentes de cuidado parental, y aprobó recomendaciones al respecto.

委员会在9月16日举行专门讨论无父母照顾儿童问题的年度讨论日了有关该问题的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Esos tutores tienen la función de sustituir a los progenitores, cuidando del niño y educándolo, hasta que se restablezca la autoridad parental o hasta la mayoría de edad del niño.

监护人的义务是在亲权恢复前或儿童成年前照料和抚养他们。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la reducción de la mortalidad infantil y la educación de los niños es necesaria una buena atención parental y servicios básicos adecuados.

降低儿童死亡率和促进儿童育方面的千年发展目标,要求建立良好的家长看护基础,和基本服务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda también que el Estado Parte elabore normas de calidad para los hogares de guarda y que disminuya considerablemente el tiempo pasado en instituciones para aquellos niños carentes de cuidado parental.

委员会并建议,缔约国制定领养质量标准,并大幅度减少缺乏父母看护的儿童在机构里生活的时间

评价该例句:好评差评指正

Si resulta imposible proporcionar al niño huérfano o privado de cuidado parental un entorno familiar, el tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede optar por confiarlo a alguna institución de atención social y educativa.

如果孤儿法庭(法庭)无法为孤儿或失去父母照料的儿童找到在家庭环境中成长的机会,它就采取将儿童安置在照料和育机构的决定。

评价该例句:好评差评指正

La custodia es una institución para la protección legal y social de los niños que carecen de cuidados parentales por estar sus padres muertos, desaparecidos, desprovistos de la patria potestad o incapacitados para proporcionar cuidados parentales.

监护是对无家长照管的儿童实行法律和社会保护的一种体制:这些儿童的父母或死亡、失踪、被剥夺了家长的权利,或无法履行家长照管职责。

评价该例句:好评差评指正

Si las trabajadoras no utilizan la licencia parental prevista en el artículo 165 de la Ley de relaciones laborales, el padre o el padre o la madre adoptivos del niño pueden hacer uso de la licencia.

如果女工没有使用《劳动关系法》第165条规定的育儿假,则孩子的父亲或养父将利用这一假期。

评价该例句:好评差评指正

Los padres, tutores o representantes jurídicos podrán presentar una petición en nombre de un menor o de una persona con capacidad jurídica limitada o inhabilitada jurídicamente, y en nombre de una persona sobre la que tienen derechos parentales.

父/母亲、监护人或法定代理人可以代表未成年人或限制行为能力者或丧失行为能力者提出申请,也可作为实施父母权利者代表被监护人提出申请

评价该例句:好评差评指正

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经诸如推行父母工资减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esta ley, se creó un sistema que ofrece a todos los trabajadores con derecho a ello prestaciones de maternidad, de paternidad y parentales por el nacimiento de un hijo, así como prestaciones por la adopción de un menor.

该法建立了一种制度,在所有合格的从业者生育时向其提供生育福利金、父亲福利金和父母福利金,以及在其收养未成年人向其提供福利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa preocupación porque numerosos niños carentes de cuidado parental o que han perdido contacto con sus familias se encuentran en instituciones o centros de guarda y por la baja calidad de la atención y el tratamiento que les son proporcionados.

委员会表示关注,在各种机构或领养环境中有很多儿童没有父母看护,或失去了与其家庭的系,并关注为这些儿童提供的看护和待遇质量很低。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia parental, el contrato de trabajo o la relación de servicios quedarán suspendidos y el empleado percibirá una prestación con arreglo a la Ley de subsidio parental, o una prestación para el cuidado del hijo con arreglo a la Ley de subsidios familiares del Estado.

在休育儿假期间,聘用合同或服务关系应该暂时中止,雇员可以根据《父母补助法》领取补助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pm, PNB, pne-, Po, Po-, Poa, pobeda, pobl-, poblacho, población,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

¿Cuál es el objetivo, a parte de guardar fotos y vídeos, terminan teniendo enlaces para entrar en aplicaciones que el propio control parental tenía prohibidas.

目的是什么, 除了保存照片和视频外,他们最终还拥有家长控制本身禁止的应用程序的链接。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

A pesar de las graves consecuencias, la alienación parental y otros pseudo-conceptos están arraigados y respaldados en los sistemas jurídicos, incluso entre los trabajadores que evalúan a los niños.

尽管造成了可怕的后果,但父母疏远和其他伪概念在法体系中根深蒂固并得到认可,包括在评估儿童的工作人员中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

" Si le das modo invitado" Son nativos digitales y muchos ya saben como burlar el control parental con estrategias sofisticadas o simplemente buscando el pin en un descuido del adulto " No me fío porque no lo encuentro que cumpla" .

“如果你给它访客模式”他们是数字,许多人已经知道如何通过复杂的策略规避家长控制,或者只是在成年人的粗心大意中寻找线索“我不相信它,因为我找不到它符合要求”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Un permiso parental de 8 semanas, hasta que el menor cumpla los 8 años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

A pocos días de acabar el año, el Gobierno ha anunciado nuevos permisos parentales para 2024.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Una sentencia obliga, por primera vez, a pagar el permiso parental de 8 semanas a un trabajador.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Niños y adolescentes no podrán abrirse una cuenta sin permiso parental y tendrán toque de queda nocturno en esas aplicaciones.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

El teléfono reloj es sumergible, cuenta con cámara de fotos, facilita la localización del menor e incluye una función de control parental.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Los expertos también plantean que los móviles o tabletas lleven avisos de los riesgos, como ocurre con el tabaco, o sistemas de control parental por defecto.

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Como te decía, el hijo pegamento, el hijo de reparación, el hijo parental, que te vienes a encargar casi, casi de ser la mamá y el papá de tus papás, desde chiquito, ¿eh?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Si se mantendrá la ley de protección del Mar Menor o se aplicará el PIN parental son asuntos en los que PP y Vox chocan y que López Miras no ha especificado en su discurso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En cuento al permiso parental de 8 semanas que se aprobó a finales de la legislatura pasada, se retribuirán 4 de ellas y se podrán disfrutar durante los primeros 8 años de vida del hijo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Sobre todo ahora los jóvenes que tienen clases de lunes a viernes lo usan más por la noche que es cuando tienen el tiempo libre En España abrir un perfil en estas redes no requiere permiso parental desde los 14.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía, pobreza, pobrísimo, pocero, pochequería, pochismo, pocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接