Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他讲话多次被欢呼声打断。
Otras celebraciones consistían en un acto central organizado en el parlamento.
其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。
Actualmente no hay ninguna mujer indígena en el Parlamento Federal de Australia.
在澳大利亚议会当前没有土著妇女。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将委员会向其提交报告提交给议会。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中比例。
También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.
我们还在协助议会从性别点分析家预算。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。
El parlamento dictará una nueva ley.
议会将颁布一条新法律。
Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.
我们有一个由选举产生立法会,以及自由运作传媒。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
会已经通过批准这项议定书。
Asistieron al Foro unos 120 participantes de 47 parlamentos.
出席论坛有来自47个议会120名代表。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.
议会发言人也会晤了视察团。
Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.
人数创纪录妇女将成为议会成员。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议会重要作用得到强调。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。
De un total de 550 miembros del Parlamento, sólo 24 son mujeres.
在总共550位议员中,只有24位是妇女。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会监督作用起到了补充作用。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.
同样的还有“parlamento”,来自动词“parler”,意思是说话。
Los parlamentos de los actores son cantados o recitados con acompañamiento musical.
京剧的台词使用歌唱或者富于音乐性的念白。
La torre del Parlamento, donde se encuentra el reloj fue construida en 1858 junto al Palacio de Westminster.
大本钟建于1858年,它附属于英国国楼,也叫做威斯敏斯宫钟楼。
Sumar entra por primera vez en el Parlamento vasco.
苏马尔首次进入巴斯克。
El PP ya ha pedido que Albares comparezca en el Parlamento.
人民党已经要求阿尔巴雷斯出。
La ultraderecha podría formar un tercer grupo en el Parlamento europeo.
极右翼可能欧洲组成第三个团体。
Puigdemont, que lleva cinco años en el Parlamento Europeo, riéndose de los españoles.
——普伊格,欧洲任职五年,嘲笑西班牙人。
Así se simboliza que la soberanía radica en el Parlamento, no en el monarca.
这象征着主权属于,而不是君主。
Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.
还谴责欧洲全体。
El nuevo ejecutivo se ha estrenado con bronca en el parlamento.
新任行政长官带着愤怒首次亮相。
Las protestas también llegan al parlamento en forma de mociones de censura.
抗还以不信任动的形式到达。
En 5 comunidades, hoy no votan a sus parlamentos, sí tienen elecciones municipales.
5 个社区,今天他们不投票选举,而是举行市政选举。
Este grupo mantiene una protesta permanente frente al Parlamento, en Jerusalén.
该组织耶路撒冷前保持永久抗。
" pero el Parlamento se debe a la mayoría y la mayoría de las mujeres en Irán usa hiyab" .
“但是由于大多数人和伊朗的大多数妇女都戴头巾。”
En Estrasburgo Carles Puigdemont ha presentado la lista de Junts al Parlamento Europeo.
斯拉斯堡,卡尔斯·普伊格德向欧洲提交了联合部队名单。
Patricia Guasp ha votado en Palma, donde encabeza la lista de Ciudadanos al parlamento autonómico.
帕里夏·古斯普 (Patricia Guasp) 已帕尔马投票,她是当地公民名单的负责人。
Las disputas también alcanzan al Parlamento ecuatoriano.
争端还波及厄瓜多尔。
Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.
例如,他可以否决通过的法律、任命法官,甚至解散民选政府。
La división pasa factura a Elkarrekin Podemos, que en su pugna con Sumar desaparece del Parlamento vasco.
这种分歧给埃尔卡雷金·我们能党造成了损失,他与苏马尔的斗争从巴斯克消失了。
Se han reunido en una sala del Parlamento Europeo.
他们欧洲的一个房间里面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释