有奖纠错
| 划词

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程的性质和深度如何

评价该例句:好评差评指正

Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.

这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员,其合法性应得受害者的认可。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方的对话

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西的阿雷格里港,我们参与性预算”方案的情况

评价该例句:好评差评指正

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经教训涉及创建更具包容性性的社

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的

评价该例句:好评差评指正

El proceso de elaboración de la tercera serie de informes se basa en un enfoque participativo.

第三次系列报告的编写过程采用参与的方法

评价该例句:好评差评指正

Es importante que este sea un proceso transparente, participativo e inclusivo para todas las comunidades iraquíes.

选举对所有伊拉克人民来说是一个透明的、参与性的和包容性的过程,非常重要。

评价该例句:好评差评指正

A nivel de las autoridades locales, ONU-Hábitat apoya la elaboración de modelos de estructuras de gobernanza participativa.

在地方当局一级,人居署支持建立参与性施政结构的模式

评价该例句:好评差评指正

También tenemos que lograr resultados de manera abierta, transparente y participativa, como nos lo pidieron nuestros dirigentes.

人们还要我们按照各国领导人对我们的要求,以公开、透明和包容的方式取得和创造成果。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de participación formales, incluyendo innovaciones tales como elaboración participativa del presupuesto, se examinaron en detalle.

者详细考察各种正式的参与机制,包括诸如参与预算等创新办法。

评价该例句:好评差评指正

No había una análoga instrucción sobre una planificación participativa sistemática para las divisiones y dependencias de la sede.

并无系统地为总部各司和各单位作出参与规划的指示。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que el ACNUR formalice el proceso de planificación participativa para las dependencias de la sede.

委员建议难民高专办正式确定总部各单位参与规划的过程。

评价该例句:好评差评指正

Seguiré trabajando al máximo de manera abierta, transparente y participativa, según se estableció al inicio de nuestra labor.

我将按我们开始工作时所述,最大限度地以公开、透明和包容的方式继续工作。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones centrales deben utilizar enfoques participativos para establecer los límites dentro de los que funcionarán los sistemas descentralizados.

中央机构应利用参与性做法,确定实行分散管理制度的界限。

评价该例句:好评差评指正

La CEPA debería establecer un mecanismo transparente, participativo y equitativo para proporcionar capacitación al personal de las oficinas subregionales.

非洲经委应建立透明、参与和公平的机制,向各区区域办事处提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Existe una necesidad acuciante de fomentar y facilitar la reconciliación nacional por medio de un proceso abierto y participativo.

在一个开放和包容广泛的进程中,亟需推动和促进民族和

评价该例句:好评差评指正

La clave para que una transición tenga éxito es que sea tan incluyente, participativa y transparente como sea posible.

成功过渡的关键是尽可能做包容、参与和透明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舒卷, 舒散, 舒适, 舒适的, 舒适地, 舒适生活, 舒坦, 舒展, 舒张, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

El primero es construir procesos participativos con las comunidades en riesgo que expliquen de forma clara y sencilla por qué es necesaria su reubicación.

处于危险中的社区建立流程,清楚、简单地解释为什么他们需要搬迁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La cooperativa Cecosesola en Venezuela, un ejemplo destacado centrado en la producción y distribución de alimentos, que ofrece servicios financieros, médicos y funerarios colaborativos, priorizando la solidaridad y la toma de decisiones participativa.

委内瑞的 Cecosesola 合作社一个领的例子,专注于粮食生产和分配,提供协作的金融、医疗和殡,优考虑团结和式决策

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Un Joao feliz con nosotros, contento, participativo, lo veo feliz y hoy, además, marca la diferencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疏懒, 疏林, 疏漏, 疏落, 疏密, 疏散, 疏散人口, 疏失, 疏松, 疏通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接