有奖纠错
| 划词

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到种情况.

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de discusión resultaron particularmente exitosos e informativos.

点小组讨论特别成功,从中取得了大量 资料。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.

正如我以前说过,爱尔兰对非洲有着特别承诺。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.

在南北其是在维龙加国家公园,也已展开行动。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在方面具有特别作用。

评价该例句:好评差评指正

Ello es particularmente cierto en el caso del objetivo No.

就目标1而言,情况其如此。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos el trabajo del Consejo en este año particularmente complejo.

我们赞赏安理会在一特别复杂报告期间所作工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域办事处财政状况其没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.

青年妇女感染率特别高。

评价该例句:好评差评指正

Quinto, y particularmente importante, debemos cumplir nuestros compromisos en materia de desarrollo.

第五,特别是,我们必须履行有关发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入危险特别大。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.

严峻全球经济对妇女特别不利。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, la asistencia de expertos es particularmente importante durante las visitas.

事实上,在进行国家访问时,专家协助

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.

方面,达尔富尔悲剧其令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que es particularmente importante mantener sistemas jurídicos y judiciales nacionales eficaces.

我们认为,维持有效国家法律和司法体制

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国弱小国家特别受到些问题影响。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación efectiva con las Naciones Unidas es particularmente importante para la Corte.

与联合国切实有效合作对法院

评价该例句:好评差评指正

Algunos dhows particularmente grandes pertenecen a extranjeros y no están matriculados en Somalia.

一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,其欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最为积极, 最喜爱的东西, 最下层的, 最先成熟的果实, 最先进的, 最小, 最小的, 最小的儿子, 最小二乘法, 最小公倍数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Este debate me toca particularmente de cerca.

这一辩论与我的想法特别接近。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es difícil pensar en un momento musical particularmente aislado.

我们很难想到一个特别孤立的音乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.

在很长一段时间内西英结合的说话方式并不是人们提倡的

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Yo particularmente soy- Soy muy territorial.

我非常——我非常有领地意识。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Fermín, particularmente, no compartía el entusiasmo del señor Aguilar por la experiencia castrense.

费尔明对于当兵,可不像阿吉拉尔先生这么热衷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los Alpes, la quesería suiza fue particularmente exitosa produciendo gran cantidad de quesos de leche de vaca.

在阿尔卑斯山,瑞士的酪制造在研发大量酪方面尤为成功。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Eh, yo, particularmente aprovecho para descansar si no tengo nada, eh, aunque siempre hay un evento o algo hay.

嗯我呢,如果我没的时候,会特别想要休,但是我常常也有很多杂七杂八的要处理。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No fue nada particularmente bueno de mi parte, Ana.

——这对我来说并不是什么特别好的娜。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido es particularmente prevalente en regiones que fueron importantes centros de inmigración española durante los siglos XVI y XVII.

该姓氏在 16 和 17 世纪西班牙移民的重要中心地区尤为盛行。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Parece que es algo particularmente español, aunque  estoy seguro de que pasa en tu país también.

这似乎是特别西班牙的东西,尽管我确信它也发生在你的国家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La influencia cubana en Miami es particularmente notable, con la vibrante Little Havana como un símbolo de la rica herencia cubana.

古巴在迈阿密的影响尤为显著,充满活力的小哈瓦那是古巴丰富遗产的象征。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aún podría ser lo correcto, pero no revela mucho de tu personalidad y, por lo tanto, no es particularmente virtuoso.

这可能仍然是正确的做法,但它并没有透露太多关于你的个性,因此不是特别有道德。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero no a cualquiera ni de cualquier manera, mentir utilizando elementos de ciencia ficción y elegir a alguien particularmente escéptico, un profesional.

但不是随便什么谎言都可以,必须用科幻元素构建谎言,对象得是疑心特别重的,专家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta destrucción es particularmente peligrosa porque los bosques marinos son uno de los ecosistemas más importantes para mitigar el cambio climático.

这种破坏尤其危险,因为海洋森林是缓解气候变化最重要的生态系统之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El gobierno de los talibanes, dicen, hace que la codificación del apartheid de género en el derecho internacional sea particularmente urgente.

他们说,塔利班政府使得将性别种族隔离写入国际法变得尤为紧迫。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Lugares super calientes como los desiertos son particularmente hostiles y remotos, haciendo que las estaciones meteorológicas sean imprácticas y cada vez menos comunes.

沙漠这种极其炎热的地方特别讨厌,也很遥远,使得气象站难以建立,也就更加稀少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se extendió por todo el mundo durante el siglo 19 y ahora es endémica en muchos países, particularmente en África, Asia y América Latina.

19世纪它传播到世界各地,如今在许多国家都是流行病,特别是在非洲、亚洲和拉美。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus heladas playas invitan a nadar a todos aquellos que no le teman al frío, aunque la ausencia de minerales hacen particularmente difícil la flotación.

其冰冷的海滩吸引那些不怕冷的人去游泳,但是由于缺乏矿物质,人很难漂浮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el caso del español, esta elección es particularmente difícil porque, como ya sabéis, el español es la segunda lengua más hablada del mundo.

在西班牙语中,这种选择特别困难,因为,正如你们所知,西班牙语是全世界使用人数第二多的语言。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido es también común en otros países hispanohablantes, pero en Ecuador tiene una presencia particularmente fuerte ya que lo poseen cerca de 216.000 habitantes.

这个姓氏在其他西班牙语国家也很常见,但在厄瓜多尔,这个姓氏的存在感特别强,因为厄瓜多尔约有 21.6 万居民使用它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪行的, 罪魁, 罪戾, 罪名, 罪孽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接