1.La noticia pasó de un pueblo a otro.
1.消息从一个村子另外一个村子.
2.Mis amigos se sienten muy feliz de pasar las vacaciones en la playa.
2.我的朋友们对沙滩度假感很开心。
3.Haga el favor de pasarme el libro.
3.请您把那本书递给我。
4.Se ve un grupo de hormigones pasar por aquí.
4.有一队蚂蚁从这里爬过。
5.Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
5.那时候我正巧经过那里。
6.El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
6.那个男人保持不,希望不被发现。
7.Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
7.他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行。
8.Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.
8.毒品风干后进行包装,并加以隐藏以遮人耳目。
9.Los Inspectores opinan que ha llegado el momento de pasar a la acción.
9.检查专员相信,现是采取行的时候。
10.Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
10.现是把言论付诸行的时候。
11.El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
11.工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
12.Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
12.这方面的工作,现不能继续口号上,而应当采取有意义的实际行。
13.El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
13.主要的挑战是如何把承诺化作行。
14.La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.
14.消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长4.4%。
15.Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
15.我们必须迅速行,化言论为行。
16.El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
16.无人任职的会员国从16国减至15国。
17.Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
17.同样的,马里表示接受研究所《规章》的意愿。
18.Respecto de esa cuestión, tenemos que pasar urgentemente de las palabras a los hechos.
18.这个问题上,我们需要立即将言词付诸行。
19.Ahora debemos pasar de las declaraciones de principio a la acción.
19.现,我们必须从原则声明转为实际行。
20.Los países donantes ahora deben pasar de proclamar sus obligaciones a materializarlas.
20.捐助国现必须从口头承诺转向实际行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫人,接下来不能再坐车子了。
2.Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.
它和我们擦肩而过,或者我们任其流逝。
3.¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?
真的需要这样吗?
4.Un puente es una construcción que permite pasar de un lado a otro.
桥是一种用来连接两端的建筑。
5.No tengo idea de lo que pasó ahí atrás. Ni idea.
我也不知道发生了什么。毫无头绪。
6.Pasó de Francia a Gran Bretaña, Italia, y llegó a España.
从法国传到英国、意利,最终来到西班牙。
7.Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个完全开的模式变成了一个完全私人的模式。
8.Es como pasarse de la raya. Pero muchísimo.
这就像“pasarse de la raya”(过界)但远远不止如此。
9.Pues a pasarlo de miedo esta noche.
让我们一起来度过这个恐怖的夜晚吧。
10.Por eso es que pasó de un pequeño poblado a lo que es hoy.
因此,拉林科纳达也从过去的小村庄变成了现在的模样。
11.Huo yao permitió pasar de las armas blancas a las armas de fuego.
火药使军事武器从冷兵器开始向火器发展。
12.Y la de tiempo que pasamos allí.
还有我们在那里度过的时光。
13.Gaillou se estaba pasando de la maravilla jugando a las cositas con Rosi.
小 Gaillou 觉得和 Rosi 一起玩小玩具的时光简直太美好了。
14.¡Notable fenómeno! -exclamó el profesor de ornitología que pasaba por el puente-.
一位禽学教授走过桥上,看见了,便说:“真是一件少有的事!”
15.¿Cómo pasó de esa pronunciación a la actual?
它是怎么从那个发音变成现在这样的?
16.Muero de ganas de saber qué va a pasar en la segunda parte.
我迫不及待地想知道第二部分会发生什么。
17.Discúlpeme, no he tenido tiempo de pasar a saludarla antes.
对不起 我之前没有时间去问候您。
18.La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.
灯影在晃动,灯光照过她的身边。
19.Un videojuego de inmersión en el que pasan gran parte de su tiempo de vida.
部分时间都泡在这款沉浸式游戏里。
20.En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño.
在这个古怪的爱巢里,阿利西亚度过了整个秋天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释