有奖纠错
| 划词

Éste concluyó que la Policía de Seguridad había permanecido pasiva durante todo el proceso.

专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.

她不能区别朝鲜语过去时和现在时以及被动语态和主动语态。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”做法,不从根本上重新思考筹资战略,是法实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.

如果一国对本国居民责任,国际社会就不能继续被动观望。

评价该例句:好评差评指正

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府消极态度,他们在通过立法或批准相关劳工组织文书方面拖拖拉拉。

评价该例句:好评差评指正

Satisfacer los requisitos mínimos de presentación de informes en el marco del Convenio de Estocolmo, recurriendo a la recogida pasiva de datos mediante el cuestionario.

通过使用调查问卷被动数据收集达到《斯德哥尔摩公约》规定最低报告要求。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos se han incluido la espectrometría pasiva de rayos gama, el recuento de la coincidencia activa y pasiva de neutrones y mediciones de la multiplicidad de neutrones.

这些测量包源伽玛射线光谱测定、源和有源中子重计数和多个中子测量。

评价该例句:好评差评指正

Si realmente hay algo que la comunidad internacional no quiere que suceda es que la UNOCI se mantenga pasiva e impotente ante el deterioro ulterior de la situación.

国际社会当然不希望联国科特迪瓦行动面对局势可能恶化而继续被动和能为力。

评价该例句:好评差评指正

El ejército de Serbia y Montenegro sigue obstaculizando, de manera tanto activa como pasiva, la cooperación de Serbia y Montenegro con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

塞尔维亚和黑山军队继续主动和被动地阻碍塞尔维亚和黑山与前南问题国际法作。

评价该例句:好评差评指正

Se asiste a la Unidad de Investigación Financiera de la Fiscalía General de la República, en solicitar información a las instituciones fiscalizadas sobre operaciones activas o pasivas relacionadas con actividades terroristas.

协助共和国检察院金融调查组,要求金管机构提供与恐怖活动有关主动或被动交易。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que las mujeres tienen una actitud pasiva y escasas oportunidades en materia de asignación de tierras debido a su ignorancia respecto de los derechos y responsabilidades sobre la tierra.

实际上,由于妇女缺乏对有关土地权利和职责了解,她们在土地分配方面非常被动,机会也很少。

评价该例句:好评差评指正

Las generosas prestaciones concedidas a los residentes de la zona de Chernobyl han contribuido a fomentar involuntariamente una mentalidad pasiva de dependencia y han impuesto una carga insoportable a los presupuestos de los tres países más afectados.

为切尔诺贝利地区居民慷概解囊也意识地造成一种被动“依赖关系”,并对3个受灾最严重国家预算造成法承受负担。

评价该例句:好评差评指正

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦,而妇女应该对性一所知,对性交被动接受。

评价该例句:好评差评指正

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适用法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario rescatar al Consejo Económico y Social de la función pasiva que se ha visto obligado a desempeñar en los últimos tiempos, en comparación con las pujantes funciones que han desempeñado las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio en los ámbitos económico y financiero.

与布雷顿森林机构和世界贸易组织在经济和金融领域发挥强有力作用比较起来,经济及社会理事会近来被迫发挥一种消极作用,需要将经社理事会从对这一消极作用中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se habían introducido enmiendas en una serie de disposiciones del Código Penal, incluidos el artículo 372, sobre corrupción pasiva con objeto de cometer un acto ilícito, el artículo 373, sobre corrupción pasiva con objeto de cometer un acto lícito, el artículo 374, sobre corrupción activa, y el artículo 381, sobre la definición del término “funcionario público”.

在这方面,荷兰已对《刑法》一些条款、包关于蓄意做出不法行为被动腐败第372条、关于蓄意做出法行为被动腐败第373条、关于主动腐败第374条以及关于“官员”一词定义第381条进行了修改。

评价该例句:好评差评指正

Gendre (Comité Internacional de la Cruz Roja) dice que el Comité Internacional de la Cruz Roja, cuyo mandato incluye la protección y asistencia a las víctimas de los conflictos armados, siempre ha prestado especial atención a las mujeres que, lejos de ser víctimas pasivas en los conflictos, a menudo se encargan de mantener unidas a las familias y las comunidades frente a la adversidad.

Gendre女士(红十字国际委员会)说,红十字国际委员会职能包保护和帮助武装冲突受害者,始终给予妇女特别关注,她们除了是冲突被动受害者以外,常常还要在逆境中维持与家和社区联系。

评价该例句:好评差评指正

Esa recogida de datos totalmente pasiva afectaría a la calidad de las evaluaciones; Desarrollo progresivo del cuestionario en respuesta a futuras necesidades para su utilización como parte de un proceso general de recogida de datos de carácter activo, incluido el fortalecimiento complementario del componente de verificación y validación; Introducción de un componente sustantivo de creación de capacidad en el contexto de la opción b) que permitiría a los países potenciar gradualmente su función en los procesos de presentación de informes y vigilancia.

这种完全被动数据收集将影响到评估质量; 渐进编制响应未来需要逐渐改进和发展调查问卷,用作总体积极数据收集过程组成部分,包相应加强核查和认证部分; 选择方案b)范围内实质性能力建设部分将使各国能够渐进提高各自对报告/监测过程作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拱极星, 拱架, 拱间角, 拱脚石, 拱门, 拱门饰, 拱模架, 拱桥, 拱圈, 拱券,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

En otras lenguas como el inglés, usan la pasiva para el mismo propósito.

在英语等其他语言中,他们使语态也是出于同样的目的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Creo que era una forma pasiva de hacer bullying.

我认为种盲目的霸凌形式。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y por es la preposición que se utiliza en las frases pasivas.

而por也于被句中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

En español, el uso de las frases pasivas no está muy extendido, a diferencia de lenguas como el inglés.

在西班牙语中,被语态并不经常使点与英语等语言不同。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo que pasa es que aquí simplemente estás escuchando de forma pasiva, no activa.

问题是,在里你只是被地倾听,而不是主地倾听。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos proyectos pueden complementar el uso energético o ser una fuente de energía pasiva para regiones más remotas.

些项目可以补充能源使或成为更偏远地区的被能源来源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Sin embargo, tenemos una estructura muy común que sustituye el uso de la pasiva y, cómo no, tiene que ver con el " se" .

但是,我们有个非常常见的结构来代替被语态的使,并且,显然,与“se”有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede ser; activa cuando se administra una dosis letal o pasiva cuando se retira o se evita el soporte vital artificial.

可能;当施致死剂量时主, 或者当撤回或避免人工生命支持时被

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Forma parte de las actividades pasivas o receptivas, pues somos los receptores de la información que llega a nuestros oídos y que procesamos.

它是被或接受活部分,因为我们是到达我们耳朵并进行处理的信息的接收者。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De hecho, escuchar dos o tres minutos de forma activa puede ser mucho más útil y mucho más productivo que escuchar un podcast de una hora, simplemente de forma pasiva, si hablamos de mejorar tu pronunciación.

事实上,如果我们谈论的是改善你的发音,主听两到三分钟比被地听个小时的播客更有,也更有效率。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Siempre que usemos la voz pasiva, tenemos que usar la preposición, por.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

En este ejemplo tenemos una oración pasiva, así que tenemos que usar, por.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Yo no lo sé esto, yo tengo la impresión de que en España o en otros países de Europa la gente tiene una actitud más pasiva, más derrotista frente a los problemas ¿No?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共产主义的, 共产主义者, 共处, 共处的, 共存, 共存的, 共存性, 共轭, 共二十章, 共管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接