有奖纠错
| 划词

Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.

季节性农业工和属第三类

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.

几位发言要求注意埃塞俄比亚的的困境。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.

5 缔约国指出,Muotkatunturi委员会管理的地区面积与本案是相关的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.

因此,它们游荡到其他地方寻找场,这的劳动

评价该例句:好评差评指正

Se podrá prestar especial atención a grupos como los pastores y los pueblos indígenas y su relación con los recursos naturales.

还应当特别关注和土著口等社群以及他们与自然资源的关系。

评价该例句:好评差评指正

Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.

4 提交回顾说,委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte, aunque acepta la condición jurídica de los autores particulares, rechaza la competencia del Comité de Pastores para presentar una comunicación.

4 缔约国然承认提交的地位,但认为委员会不能提交来文。

评价该例句:好评差评指正

Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.

只有少数住区仍有住,但这些是游民,他们在村附近或村里住下。

评价该例句:好评差评指正

Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.

在乡下看不到几个,看到的多数是拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住的房子。

评价该例句:好评差评指正

Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.

这有助于问题的解决,以色列国防军第二天通过联黎部队释放了

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。

评价该例句:好评差评指正

También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.

缔约国并谈到,萨米内部的驯鹿委员会常常由萨米和其他芬兰担任成员。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, en los informes se constata una débil participación de determinados grupos de actores, como por ejemplo, los pastores, las mujeres y los jóvenes.

在这方面,报告反映的妇女和年轻等某些群体的参与程度是较低的。

评价该例句:好评差评指正

La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.

警察和国防军袖手旁观,不保护该地区内的穴居、农民和

评价该例句:好评差评指正

Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.

此外,如果委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

评价该例句:好评差评指正

La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

实况调查团在领土上找到谁采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导、定居者、游民、拾荒者、农民、开车者和路

评价该例句:好评差评指正

Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.

这些小组和圆桌会议由好修女会职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.

农林部关于减少委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由个别伐木作业的后果提出要求。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.

11 缔约国认为,当局与委员会之间以书信、谈判甚至实地视察的形式保持着经常的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.

委员会还在西达尔富尔的西尔巴和阿布苏鲁格附近本来荒无烟的村庄发现这些的存在。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Estos robots se controlan vía remota por pastores de camellos.

这些机器是由骆驼牧民远程控制

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Taquito al pastor con queso, perdón.

农夫卷加奶酪,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Porque eres capaz de venderle un ordenador a un pastor de ovejas.

因为你有能力把计算机卖给牧.

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Cuando el hada-tejedora vino a pasear por el mundo, se enamoró de un pastor.

仙女织女到间游玩时,牛郎相爱了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Buscando un remedio, encontró un pastor y su rebaño de ovejas en un río.

试图寻找解决办法,在河边发现了一群。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El hada-tejedora decidió quedarse a vivir en el mundo con el pastor, y llevaron una vida común pero feliz.

织女决定在牛郎过平凡却幸福生活。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Me dijiste uno al pastor... - Ah y otro con queso.

你对我说一份农夫卷… … - 啊,还有一是加奶酪

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

El señor es mi pastor, así que nada me falta.

华是我牧者我必不至缺乏。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras cruzaban, el pastor debía contar uno a uno los animales.

在过河时候,

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Algunos pesebres también tienen figuras de animales, pastores, y, por supuesto, los reyes magos.

有些塑像还有动物、当然还有三王形象。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El pastor probó el fruto con curiosidad y encontró desde entonces el fantástico café.

带着好奇心尝试了这种果实,从此便发现了咖啡这种神奇东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quiero comer más ensaladas, pero mi problema es que no saben como tacos al pastor.

我想吃更多沙拉,但问题是们不像饼一样好吃

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨

Eso de ahí es un pastor alemán. ¿A que sí, Hana? ¿A que tengo razón?

那是狼狗什么杂交品种 我猜得对吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Si el joven pastor lograba convertirse en viento, ellos les perdonarían la vida.

如果年轻能够变成风,部落就会饶们一命。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.

回音将歌声领入山坡上暗紫色洞穴,将牧童从梦里惊醒过来

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como con Morfeo, había un pastor que compraba un rebaño de dos mil ovejas.

故事是说,像摩尔甫斯看到那样,一有两千只

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aliviado, el joven pastor ahora sabía lo que tenía que hacer.

年轻松了口气,现在知道自己该做什么了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yace aquí de un amador el mísero cuerpo helado, que fue pastor de ganado, perdido por desamor.

这里躺着一位情身体已经僵硬。本是一,因为失恋而殉情。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cuántas veces lo había visto intentar amedrentar a los pastores y ganaderos que abastecían de carne a la ciudad condal!

曾经多次见到巴耶拉大爷恫吓将肉品卖到城里

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Mil luces ardían en los arbolillos; los pastores y zagalas parecían moverse y sonreír a la niña.

翠绿小树上点着几千支明晃晃蜡烛,牧师牧童好像在移动,在向她微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接