La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是类共同财富.
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化,文化可以是国家财。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全类共同财富。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化综合保护政策。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与间社会之间建立伙伴关系,以可持续式管理。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化法律草案(优先事项)被议会驳回。
En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.
在26个市镇中已完成了非东正教建筑场址清册。
Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.
几十年冲突造成了该国力资源和自然资源恶化。
Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.
保护文化大多是指保护土著文化内部要素。
Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.
在保持其族多样性同时,它们集体构成我们整体族文化一部分。
Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.
国家应当采取必要措施确保土著文化受到保护。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要是,意大利为保护非洲艺术和文化作出贡献。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们对前诸多危险,捍卫我们共同唯一办法。
Este enfoque daría un verdadero significado a la expresión “patrimonio común de la humanidad”, establecida en la Convención.
这样一种做法将使《公约》中确立“类共同”说法具有真实含义。
Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.
保护文化历史系列活动还包括收集档案资料。
Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.
现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚文化。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术信息。
La UNESCO cuenta con numerosos programas destinados a salvaguardar el acervo cultural, conservar el patrimonio y promover las artes.
教科文组织制定了许多案,其目是保护文化传统、维护传统和促进文化艺术。
No obstante, confía en que la utilización del patrimonio aéreo de la Misión sea objeto de una supervisión estricta.
不过,委员会相信特派团空中资使用将得到密切监测。
Se celebran festivales folclóricos anuales y se alienta a los grupos sufíes a preservar el patrimonio intelectual y religioso.
每年举行间艺术节,并且鼓励苏菲群体保存其知识和宗教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被联合文组织认定为世遗产。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴战争遗留的政治、思想遗产,该博物馆是必来地。
Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.
自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合文组织列为世自然遗产。
La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.
塞维利亚大堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产。
El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.
财富是指一个人的钱,利益和财产的一个总和。
De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
实际上,联合文组织已经将其列为非物质文化遗产。
Eran, en realidad, los últimos desperdicios del patrimonio señorial.
其实,唐。菲兰达怯给外孙们的是他的家产中最后剩下的东西。
Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.
经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿的资产。
Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
它在2010年被联合文组织列为人类非物质文化遗产,足见其重要性。
Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
它们的重要性是如此高,在1994年被联合文组织宣布为人类遗产。
Y es que esta ciudad ha sabido conservar una enorme cantidad de patrimonio de distintas épocas históricas.
因为这座城市保留了不同时期的庞大历史遗产。
Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
加强文物保护利用,和非物质文化遗产传承。
Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.
年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化遗传的渠道并且进行了相关的宣传。
El Sr. Motsepe tiene un patrimonio neto de dos coma sesenta y cinco (2,65) mil millones de dólares.
莫特赛比先生的净资产为 26.5亿美元。
Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.
这些家畜是他的妻子打算用来振兴破败的家业的,她试图阻止他,但是枉费工夫。
Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.
这个家公园属于世文化遗产,是阿根廷最重要的游地一。
Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.
漫步在普拉多大道和丽池公园,这里是世文化遗产。
Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.
La lengua es uno de nuestros grandes patrimonios que debemos preservar, que debemos cuidar y que debemos también impulsar.
语言是我们重要的文化遗产一,我们必须保护它,照顾它,也必须推动它。
Hoy, en Enlistados, hablaremos sobre los patrimonios de la humanidad.
今天我们就要讲一讲人类遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释