有奖纠错
| 划词

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是类的共同财富.

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.

外空是全类的共同财富

评价该例句:好评差评指正

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括产方面,产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.

政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理产。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造该国力资源和自然资源的恶

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.

这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完东正教建筑场址清册。

评价该例句:好评差评指正

Se celebran festivales folclóricos anuales y se alienta a los grupos sufíes a preservar el patrimonio intelectual y religioso.

每年举行民间艺术节,并且鼓励苏菲群体保存其知识和宗教

评价该例句:好评差评指正

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护产大多是指保护土著的内部要素。

评价该例句:好评差评指正

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它们集体构我们整体民族产的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著民的产受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并最不重要的是,意大利为保护洲艺术和产作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque daría un verdadero significado a la expresión “patrimonio común de la humanidad”, establecida en la Convención.

这样一种做法将使《公约》中确立的“类的共同产”的说法具有真实含义。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.

保护历史的系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的产。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.

另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术的信息。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO cuenta con numerosos programas destinados a salvaguardar el acervo cultural, conservar el patrimonio y promover las artes.

教科组织制定许多方案,其目的是保护传统、维护传统和促进艺术。

评价该例句:好评差评指正

Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.

指派执法机构确保此及其财产的安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrufo, arruga, arrugable, arrugado, arrugamiento, arrugar, arrugia, arrugia., arruinador, arruinamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食被联合国教科文组织认定为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,联合国教科文组织已经将其列为文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果想了解古巴战争遗留的政治、思想遗产,该博馆是必来之地。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列为世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿的资产

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy, en Enlistados, hablaremos sobre los patrimonios de la humanidad.

今天我们就要人类遗产

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran, en realidad, los últimos desperdicios del patrimonio señorial.

其实,唐。菲兰达怯给外孙们的是他的家产中最后剩下的东西。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Sr. Motsepe tiene un patrimonio neto de dos coma sesenta y cinco (2,65) mil millones de dólares.

莫特赛比先生的净资产为 26.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些家畜是他的妻子打算用来振兴破败的家业的,她试图阻止他,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.

漫步在大道和丽池公园,这里是世界文化遗产

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.

财富是指一个人的金钱,利益和财产的一个总和

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Ustedes los abogados tienen esa ventaja; pueden llevarse su patrimonio a todas partes, mientras no les rompan el hocico.

“你们这些干律师的人有这个好处:只要不砸烂你们的脑袋,头脑中的这分产业可以随身带到任何地方去。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被联合国教科文组织列为人类文化遗产,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

它们的重要性是如此之高,在1994年被联合国教科文组织宣布为人类遗产

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Y es que esta ciudad ha sabido conservar una enorme cantidad de patrimonio de distintas épocas históricas.

因为这座城市保留了不同时期的庞大历史遗产

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

No es extraño que el enorme patrimonio y el estilo de vida de Granada cautive a la mayoría de visitantes.

怪不得格纳达的伟大遗产和生活方式吸引了大数游客。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文保护利用,和文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化遗传的渠道并且进行了相关的宣传。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.

这个国家公园属于世界文化遗产,是阿根廷最重要的旅游地之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


arrumbación, arrumbada, arrumbador, arrumbamiento, arrumbamiento., arrumbar, arrumueco, arruncharse, arrunflar, arrunzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接