有奖纠错
| 划词

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是类的共同财富.

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.

外空是全类的共同财富。

评价该例句:好评差评指正

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方,文化遗产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.

政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产护政策。

评价该例句:好评差评指正

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国力资源和自然资源的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.

这是我前方诸多危险,捍卫我共同遗产的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

评价该例句:好评差评指正

Se celebran festivales folclóricos anuales y se alienta a los grupos sufíes a preservar el patrimonio intelectual y religioso.

每年举行民间艺术节,并且鼓励苏菲群体存其知识遗产和宗教遗产。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著民的文化遗产受到护。

评价该例句:好评差评指正

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

护文化遗产大多是指护土著民文化的内部要素。

评价该例句:好评差评指正

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族文化遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.

另外,建筑局负责护和传播不可移动艺术遗产的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de protección del patrimonio histórico-cultural comprenden también la recopilación de la información correspondiente en los archivos.

护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque daría un verdadero significado a la expresión “patrimonio común de la humanidad”, establecida en la Convención.

这样一种做法将使《公约》中确立的“类的共同遗产”的说法具有真实含义。

评价该例句:好评差评指正

Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.

指派执法机构确及其财产的安全。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著民文化遗产相关的习惯法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表, 代表大会, 代表的, 代表会议, 代表团, 代表性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食被联合国教科文组织认定为界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,联合国教科文组织已经将其列为非物质文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果想了解古巴战争遗留政治、思想遗产,该博物馆是必来

评价该例句:好评差评指正

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列为界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家统计过这个家伙拥有价值6.7亿资产。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Eran, en realidad, los últimos desperdicios del patrimonio señorial.

其实,唐。菲兰达怯给外孙们是他家产中最后剩下东西。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Sr. Motsepe tiene un patrimonio neto de dos coma sesenta y cinco (2,65) mil millones de dólares.

莫特赛比先生净资产为 26.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些家畜是他打算用来振兴破败家业,她试图阻止他,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.

财富是指一个人金钱,利益和财产一个总和。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy, en Enlistados, hablaremos sobre los patrimonios de la humanidad.

今天我们就要讲一讲人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ustedes los abogados tienen esa ventaja; pueden llevarse su patrimonio a todas partes, mientras no les rompan el hocico.

“你们这些干律师人有这个好处:只要不砸烂你们脑袋,头脑中这分产业可以随身带到任何方去。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.

漫步在普拉多大道和丽池公园,这里是界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

它们重要性是如此高,在1994年被联合国教科文组织宣布为人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别价值,是从我们祖先那里继承遗产。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化遗传渠道并且进行了相关宣传。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.

由于这个水下森林所具有巨大生态价值,联合国教科文组织已经宣布它为界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.

这个国家公园属于界文化遗产,是阿根廷最重要旅游一。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文物保护利用,和非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文物保护利用,和非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权, 代理人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接