有奖纠错
| 划词

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈能。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del proyecto está a cargo de organizaciones patronales y sindicatos, la Comisión para la Igualdad de Trato y diversas ONG conjuntamente.

该项雇主组织工会、平等待遇委员会及各种非政府组织一起实施。

评价该例句:好评差评指正

La propia Organización patronal se ha encargado de redactar un artículo especial sobre la igualdad de trato que también ha distribuido entre sus socios.

雇主组织撰写了一篇关于平等待遇的专题文章并在员中散发。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños empresarios y los empleadores no afiliados a organizaciones patronales quedan a la zaga de los grandes empresarios y de los empleadores afiliados.

非附属小企业雇主落后于大企业附属于雇主组织的雇主。

评价该例句:好评差评指正

La comisión sólo expresa su opinión después de haber escuchado y analizado los puntos de vista de las organizaciones patronales y los sindicatos interesados.

委员会仅在调查并听取所有雇主组织有利害关系的工会的意见后才会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de este subproyecto, que patrocina la Organización patronal de empresas pequeñas y medianas de los Países Bajos (MKB), muchas revistas de negocios publican artículos relativos a la igualdad de trato.

本次级项及荷兰中小型企业雇主组织的一项协作事业,其中,许多行业期刊刊登了关于平等待遇的文章。

评价该例句:好评差评指正

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要通过国家项伙伴接触的,如改革教育课程中心、荷兰照护福利机构以及许多中介组织,如雇主组织工会体育组织。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de recabar las aportaciones de organizaciones patronales, de trabajadores y de la sociedad civil, se realizó la "Consulta Nacional" sobre Reformas a la Ley federal del trabajo en materia de hostigamiento sexual, modificaciones a la Ley del seguro social, en sus artículos 101 a 107, y lactancia corporativa.

了从雇主、工人民间社会中获得帮助,举行了全国性协商会议,讨论就性骚扰问题对《联邦劳动法》的改革、《社会保障法》修正案以及在公司哺乳问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遂意, 遂愿, , 碎布, 碎布片, 碎步儿, 碎步疾跑, 碎钢粉, 碎浆机, 碎块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Además dicen que aquí se celebra, una de las fiestas patronales más grandes del departamento de Ancash.

此外,据说这里祝,安卡什省最大的节之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es 8 de septiembre, la fiesta patronal.

今天是9月8日,

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta subida no contó con el apoyo de la patronal, de Garamendi, que nos ha dejado aquí mensajes de crítica.

这种上升没有得到加拉门迪雇主的支持,他在这里给我们留下了批评信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ah! Y el pueblo, qué es un verano sin él o sin sus fiestas patronales.

啊! 而这座小镇,如果没有它或没有它的祝活动,那算什么夏天

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Trabajo, patronal y sindicatos mantienen sus posiciones.

工党、雇主和工会维持其立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde la patronal hotelera valenciana nos dicen, incluso que se ven desbordados.

瓦伦西亚酒店管理层甚至告我们,他们不知所措。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Precisamente esta localidad ha sido la más afectada de la zona y ha coincidido con sus fiestas patronales.

正是这个城镇是该影响最严重的城镇,并且恰逢其祝活动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esto está sirviendo para muchos ayuntamientos, especialmente pequeños, para financiar polideportivos o la piscina, o las fiestas patronales, ¿no?

这为许多市政厅(尤其是小型市政厅)提供服务,为体育中心或游泳池或祝活动提供资金对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los firmados este año superan el 4%, cifra recomendada por patronal y sindicatos en el acuerdo que cerraron en abril.

今年签署的协议超过了 4%,这是雇主​​和工会在 4 月份达成的协议中建议的数字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Les advierte que no es tolerable que apliquen la ley del embudo y le piden a la patronal coherencia y responsabilidad.

他警告他们,他们不能容忍应用漏斗法则,他们要求雇主保持一致性和责任感。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Desde la patronal de autónomos piden al Gobierno más apoyo a los emprendedores.

个体户要求政府对创业者给予更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Siempre se posicionan con lo que diga el sr Garamendi con lo que diga la patronal.

他们总是对 Garamendi 先生所说的话和雇主所说的话持一致立场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y en Zaragoza, miles de personas siguen disfrutando de sus fiestas patronales con un balance positivo en el sector turístico.

在萨拉戈萨,成千上万的人继续享他们的祝活动,旅游业实现了积极的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La patronal mantiene su rechazo y se desmarca de la reforma que podría aprobarse mañana en un Consejo de Ministros extraordinario.

雇主们坚持反对,并与明天可能在特别部长会议上批准的改革保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La patronal en este momento está estudiando la propuesta que han hecho los sindicatos y que han puesto sobre la mesa.

雇主协会目前正在研究工会提出并已提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Además de las corridas, durante las fiestas patronales de muchos pueblos de España hay fiestas populares en las que los toros son los protagonistas.

除了斗牛,西班牙许多城镇的节日期间,还有其他流行的节日里牛是主角的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Posición que no sorprende a los socios del gobierno, que acusan al PP de ir de la mano de la patronal.

这一立场并不令政府合作伙伴感到惊讶,他们指责人民党与老板携手并进

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.

总统对工会和雇主对劳工改革协议的赞扬毫不吝啬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Patronal y sindicatos siguen estancados en las negociaciones para subir el salario mínimo de las jugadoras por una diferencia de 3000 euros.

雇主和工会仍在就将球员最低工资提高3000欧元进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接